"تصبحون على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Boa
        
    • a todos
        
    • noite a
        
    Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. Open Subtitles أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير
    Boa noite, Presidente Kelly. - Boa noite. - Posso acompanhá-la a casa? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    Muito obrigado. - Boa noite, meninas. Open Subtitles أشكركم شكراً جزيلاً و تصبحون على خير يا سيداتى
    - Por aqui. - Muito obrigado. Boas noites a todos. Open Subtitles من هنا شكرا لكم جميعا تصبحون على خير
    - Obrigado a todos. - Boa noite. Open Subtitles ـ شكراً لكم جميعا ـ تصبحون على خير
    Não posso dizer boa noite a toda a gente e comprar bolachas. Open Subtitles لا استطيع ان اتجول قائلاً تصبحون على خير لك واحد واشتري كعكاً للناس
    Fico-te a dever uma. - Boa noite malta. - Boa noite! Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق
    - Regressem ao boleto. - Boa noite, avô. Open Subtitles ستعود إلى ثكنتك، تصبحون على خير
    - Boa noite, meninas. - Até logo, Jack. Open Subtitles تصبحون على خير يا فتيات أراك لاحقاً يا "جاك
    - Boa noite. Adeus. - Adeus. Open Subtitles الى اللقاء, تصبحون على خير - تصبحون على خير, وداعاً -
    - Boa noite a todos! - Boa noite. Open Subtitles . تصبحون على خير جميعاً
    - Boa noite, meninas. Open Subtitles - تصبحون على خير أيتها السيدات
    - Boa noite. - Boa noite. Open Subtitles تصبحون على خير - تصبح على خير -
    - Bem, boa noite rapazes. - Boa noite, Paul. Open Subtitles تصبحون على خير يا شباب - (تصبح على خير يا(بول
    - Boa noite. - Adeus. Open Subtitles تصبحون على خير تصبحين على خير
    - Boa noite. - Adeus. Open Subtitles تصبحون على خير تصبحين على خير
    Boa noite a todos. Vejo-vos amanhã. Open Subtitles تصبحون على خير يا رفاق أراكم غداً
    -Boas noites a todos. Open Subtitles تصبحون على خير جميعاً نراك غداً
    Boa noite a todos. Open Subtitles حسنا سأطفئ الأنوار تصبحون على خير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more