"تصدقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar no
        
    • acreditas
        
    • acredites em
        
    • acredita
        
    • acreditar em
        
    • acredite
        
    Se ele vem até você, você tem que acreditar no que está escrito lá, e você tem que entender . Open Subtitles لو وصل اليك فى اى وقت اريدك ان تصدقى كل كلمة وردت به وان تحاولى ان تفهمى
    Não acreditas no que vês, mas podes acreditar no que sentes. Open Subtitles انت لا تستطيعين ان تصدقى ما ترين لكن يمكنك ان تصدقى ما تحسين به
    Se não acreditas na Bruxa de Blair, por que diabo vieste? Open Subtitles اذا كنت لا تصدقى موضوع الساحره بلاير إذاً لماذا جئتى؟
    Tu ouviste que alguém vai ser morto... Não acreditas. Open Subtitles إذا سمعت عن رجل سيتعرض للقتل و لم تصدقى ذلك
    Não acredites em nada mais do que te disse, mas acredita nisto. Open Subtitles لا تصدقى اى شىء مما قلتة ولكن صدقى ذلك يجب ان نحضر العلاج الان
    Certamente não acredita no que dizem os israelitas, que foi um sinal da ira de seu Deus. Open Subtitles بالتأكيد أن جلالتك لن تصدقى الإسرائيليين بأنها كانت علامة لغضب و انتقام ربهم
    Eu sei que é difícil acreditar em tudo o que te temos dito acerca do teu pai. Open Subtitles أعرف بالتأكيد كم هذا صعب أن تصدقى كل شىء... كان الجميع يخبروكِ به عن والدكِ
    Não vais acreditar no que aconteceu. Open Subtitles مرحبا يا أليسون أنا كوكى لن تصدقى ما حدث
    É muito mais fácil acreditar no que precisa do que no que se sabe. Open Subtitles أبسط الأمور أن تصدقى ما تريدينه فى الذى تعرفينه جيداً
    Não vão acreditar no que tentaram fazer... com o coitadinho do seu tio Waldo. Open Subtitles شنيع! لماذا.. أنت لا تصدقى أنهم يحاولون عمل هذا
    Vocês não vão acreditar no que aqui tenho. Open Subtitles انت لن تصدقى على ماذا حصلت. اقرائية.
    Mary Angela, não vais acreditar no que aconteceu. Open Subtitles مارى انجل.. انت لن تصدقى ما الذى حدث؟
    Não vais acreditar no que me aconteceu a mim e ao Alvin. Open Subtitles أمىّ. أنت لن تصدقى الذي حدث لي وألفين.
    Ainda não acreditas que sou quem digo? Open Subtitles الا تزالى لا تصدقى أنى الرجل الذى قلت أننى هو؟
    -Necessito que cooperes. -Não acreditas em nada do que digo. Open Subtitles أحتاج منك إلى بعض التعاون أنتى ما تزالين لا تصدقى ما أقوله
    acreditas que nunca lavei roupa antes? Open Subtitles اراهن انكى لن تصدقى,اننى لم اغسل من قبل
    É isso que eles fazem. Não acredites em nada. Open Subtitles هذا ما يفعلونه لا تصدقى أياً منه
    Não acredites em tudo o que vês nos filmes. Open Subtitles لا تصدقى اي شئ تريه فى الافلام
    Consegues sim. acredita. Tenho fé em ti, Gwyneth. Open Subtitles بل يمكنكِ ، وعليكِ أن تصدقى هذا أنا أؤمن بكِ يا جوينيث
    Não vais acreditar em que universidade a Buffy foi aceite. Open Subtitles أنتى لن تصدقى أن " بافى " قبلت فى الجامعة
    Bom, Sra. Parker, não acredite em tudo o que lê nos jornais. Open Subtitles سيدة براكر , لا تصدقى كل ما تقرأينه بالصحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus