Só te estou a dizer que não podes acreditar em tudo que te dizem. | Open Subtitles | أنا اقول يجب ان لا تصدقي كل شي يقوله لك اي شخص |
Não posso acreditar em tudo o que se lê na Internet. | Open Subtitles | أترين ،، لا يمكنكِ أن تصدقي كل ما تقرأينهُ على الإنترنت |
Mas devia saber que não podemos acreditar em tudo o que lemos. | Open Subtitles | ولكن انت من دون الناس يجب ان تعلمي بان لا تصدقي كل ما تقرأين. |
Não acredite em tudo o que lê online. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأيه على الإنترنت |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأينه. |
Bem, é verdade, e tenho muito orgulho nisso, e não acredites em tudo o que ela te diz. | Open Subtitles | انه صحيح وانا فخورة جدا بذلك ولا تصدقي كل شيئ تقوله لك |
Não acredites em tudo o que lês, amor. É só... | Open Subtitles | لا تصدقي كل شيء قرأتِ ... عزيزتي , هو فقط |
Não pode acreditar em tudo o que lhe dizem ao telefone. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما يقال لكِ على الهاتف |
Não podes acreditar em tudo o que lês nos jornais. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأين في الصحف |
Não acredite em tudo o que lhe dizem. | Open Subtitles | لا تصدقي كل شئ تسمعينه |
Não acredites em tudo o que dizem. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تسمعين. |
Não acredites em tudo o que ouves. | Open Subtitles | لا تصدقي كل شيء تسمعيه |
- Não acredites em tudo o que ouves. | Open Subtitles | لا تصدقي كل شيء تسمعينه |
Não acredites em tudo o que ouves. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تسمعيه |