E se tu vês algo de bom dentro dela, eu tenho que acreditar em ti porque eu tenho visto bondade ultimamente nos sitios mais estranhos. | Open Subtitles | و إذا ترى شيىء جيداً فيها يجب علي تصديقك لأنني رأيت الخير في ناس لا يعقل أنه يفعلونه مؤخراً |
Tendo em conta os teus antecedentes, custa-me acreditar em ti. | Open Subtitles | بناءً على سجلك .. ستفهم لماذا لدي صعوبة في تصديقك |
Depois de tudo o que passámos, Andy, não consigo acreditar em ti. | Open Subtitles | بعد كل شيء خضناه، آندي، لا أستطيع تصديقك |
Quero acreditar em si, mas estão sempre a afirmar isso. | Open Subtitles | أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت |
Pedir-lhe-ia que me explicasse porque devo acreditar em si. | Open Subtitles | سوف أصر بأن تخبرني أولاً لما علي تصديقك |
E eu não sei nada, Eu gostaria de poder acreditar em ti. | Open Subtitles | ولم أعد أفعل ذلك الآن أتمنى لو كان بأمكاني تصديقك |
- Gostava de poder acreditar em ti. | Open Subtitles | ولا يوجد لدي شيء لأخفيه آمل أنني استطيع تصديقك |
Pá, eu não posso acreditar em ti nem no teu patético falecido marido. | Open Subtitles | لا يُمكنني تصديقك أنتِ و لا زوجكِ المُثير للشفقة. لا يُمكنني تصديقك أنتِ و لا زوجكِ المُثير للشفقة. |
Eu queria acreditar em ti. | Open Subtitles | أتمنى إن كان بأمكاني تصديقك أود ذلك حقاً |
E se vir bem de perto, cúmplice de outros, e se puder acreditar em ti, colocaste-me um alvo nas costas para te salvares sem escrúpulos. | Open Subtitles | ،ناهيك عن إنه لو دققت أكثر ،سأجد ما يثبت تورطك بجرائم قتل ولو كان يُمكن تصديقك بها جميعًا فلقد جلعتيني للتو عرضة للخطر |
Sei que disseste que não sabes onde vai ser a reunião, e quero acreditar em ti. | Open Subtitles | أعلم أنك قُلت أنك لا تعلم بشأن مكان إنعقاد الإجتماع ، وأود تصديقك |
- O que eu quero é acreditar em ti. | Open Subtitles | لست أحاول فهمك فقط بل أحاول تصديقك |
- ... eu quero acreditar em ti... - Não acreditas em mim, pois não? | Open Subtitles | اريد تصديقك أنت لا تصدقينى, صحيح ؟ |
Não posso acreditar em ti, Micah. | Open Subtitles | يا للعنة لا يمكنني تصديقك يا ميكا |
Porque devo acreditar em si se da última vez que nos vimos o Sam é que estava disposto a mandar prender uma inocente? | Open Subtitles | لماذا يجب عليّ تصديقك بينما اخر مرة رأيتك فيها كنت الشخص الذي على استعداد على حبس شخص بريء |
Não tinha a certeza se podia acreditar em si. | Open Subtitles | أخبرني أبي أنك مريضة لم أكن واثقة من أنني أستطيع تصديقك |
Como posso acreditar em si? | Open Subtitles | . غريب كلية كيف يمكننى تصديقك ؟ |
Não sei, Senador. Quero acreditar em si. | Open Subtitles | لا أدري أيها السيناتور أريد تصديقك |
Rufus, desculpa não ter acreditado em ti. Estava assoberbada. | Open Subtitles | أنا آسفة لعدم تصديقك كنت مغلوبة على أمري |
Por isso não acredito em ti. | Open Subtitles | لذا, آتري ؟ , لا يمكنني تصديقك |
Estás à espera que acredite que foste tu que a inventaste? | Open Subtitles | ماذا، أتريد منّي تصديقك أنّك قد قمت باختراعها .. ؟ |
Obrigada por acreditares em mim. | Open Subtitles | أشكرك على تصديقك لي |
Por muito difícil que seja de acreditar, as tuas capacidades não se comparam a uma anilha de 1,5 centímetro. | Open Subtitles | رغم صعوبة تصديقك لهذا فقدراتك لاتصلح كبديل لحلقة نحاسية قطرها ثلاثة أرباع البوصة |