"تصرفاتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • acções
        
    • comportamento
        
    O que vou partilhar convosco é como fazer a ponte entre as vossas intenções de poupar e as vossas acções. TED ما سأخبركم به هو كيف تسد تلك الفجوة بين نواياكم للادخار وبين تصرفاتكم.
    Para o registo, é a conclusão deste painel que as vossas acções a bordo do USS Alabama foram de acordo com as melhores tradições da Marinha e no interesse dos Estados Unidos. Open Subtitles و رسمياً ، الإستنتاج ... الختامي لهذه اللجنة أن تصرفاتكم على متن الغواصة الاباما كانت تتماشى مع القوانين و الأعراف الخاصة بالقوات البحرية و في صالح الولايات المتحدة الأمريكية
    Eu sugiro fortemente a reconsiderar suas acções. Open Subtitles أنا أقترح بقوة أن تنتبهوا إلى تصرفاتكم
    O Juiz pode ter-vos dado uma setença, mas na realidade, a vossa setença tudo depende do vosso comportamento. Open Subtitles ربما قام القاضي بإعطائكم عقوبة لكن في الواقع, عقوبتكم تعتمد على تصرفاتكم
    Devem adorar a vossa eloquência e temer o vosso comportamento. Open Subtitles يجب أن يحبوا بلاغتكم ويخشون تصرفاتكم
    Burkes de Cobble Hill, mantenham o bom comportamento e pode ser que sobre uma parte do meu famoso guisado para vocês. Open Subtitles عائلة (بيرك) من"كوبيل هيل" أبقوا على تصرفاتكم الجيدة وربما سيكون لديكم بعضاً من طبقي الشهير لكم.
    Durante a vossa vida na Terra, cada uma das vossas acções teve uma avaliação positiva ou negativa, dependendo se essa acção foi boa ou ruim para o universo. Open Subtitles -خلال معيشتكم في الأرض ، كل تصرف من تصرفاتكم كان له قيمة إيجابية أو سلبية، اعتمادًا على كميّة الخير أو الشر الذي يضيفه هذا التصرف للكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus