Se serve de consolo, a Madre Superiora está aqui ao lado, a rezar pelas nossas almas imortais. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ عزاء, الأم المسؤولة في الغرفة المجاورة, تصلّي من أجل أرواحنا الخالدة. |
E um dia negro, muito negro para as forças da ordem, quando o melhor que se consegue fazer é rezar por um informador! | Open Subtitles | ويوم سيء أكثر للشرطة حين يكون أفضل ما يمكنك فعله هو أن تصلّي للحصول على مخبر |
Se tu és quem eu penso que tu és... sabes quando deves escutar, quando te deves calar... e quando deves rezar. | Open Subtitles | إذا كنت من أعتقده سَتَعْرفُ متى تَسمعُ ومتى تخرس ومتى تصلّي |
reza para que tenhas razão desta vez. Vai-te secar, querida. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلّي لله لتكون بخير جفف نفسك الآن يا عزيزي |
Para você, chega. Você não reza o suficiente. | Open Subtitles | ليس هناك المزيد لك، فأنت لا تصلّي كثيرًا |
rezas ao Menino Jesus pela tua mamã, e um dia ela volta para ti. | Open Subtitles | أخبرتك هذا. تصلّي الطفلة إلى المسيح لأمها |
Ela que reze para mim. | Open Subtitles | اجعلها تصلّي أمامي |
Então mas porque é que estavas na casa da Hilary Faye quando ela estava a rezar pelo Dean? | Open Subtitles | لذا .. لماذا كنت عند هيلاري فاي عندما كانت تصلّي من أجل دين؟ |
Se está a rezar, pare já com isso. | Open Subtitles | إن كنتَ تصلّي هناكَ بالدّاخل فتوقّف عن ذلك حالاً |
Estavas a rezar, Conan. A que propósito estavas a rezar? | Open Subtitles | أنت كنت تصلّي يا "كونان" ما الذى كنت تصلّي من أجله ؟ |
E hoje, Fito, não te escapas. Tens de rezar connosco. | Open Subtitles | واللّيلة يا (فيتو) بلا مزاح عليك أن تصلّي معنا |
O Lance disse que a viu a andar e quando a alcançou ela estava ajoelhada, a rezar. | Open Subtitles | -"لانس" شاهدها تمشي. وحين وجدها, كانت تصلّي على ركبتيها. |
Se precisares de alguma coisa é a Ele que tens de rezar. | Open Subtitles | وإذا إحتجت أيّ شئ، فيجب أن تصلّي إليه |
Fez bem parar de rezar pela sua mãe. | Open Subtitles | من الجيد أنك لم تعد تصلّي لأجل أمك. |
Mas reza para saíres viva de Battery. | Open Subtitles | أنصحك بأن تصلّي لتخرجي حية من منطقة "باتري" |
Não, a Addison não reza. Deve estar a esconder-se. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لا، (آديسن) لا تصلّي لا بدَّ أنّها تختبئ |
"Uma família que reza junta, - "mantém-se junta." - Mãe. | Open Subtitles | العائلة التي تصلّي معاً تبقى معاً. |
Sabes aqueles gajos com quem rezas, a Nação do Islão? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الأخوة، الذين تصلّي معهم، أمّة الإسلام؟ |
Então tu rezas aos deuses para nos proteger. | Open Subtitles | لذا أنت تصلّي للرب لكي يحمينا. |
E eu agradeço que não reze com a Catherine. | Open Subtitles | وسأكون ممتنة إن لم تصلّي مع (كاثرين). |
Vós fazeis orações imponentes e adorais as vossas exibições de piedade no templo. | Open Subtitles | تصلّي صلاوات عالية... وحبّ معارضك من التقوى في المعبد. |
Não quero saber. É melhor rezares, para quem quer que rezes, pois tens 24 horas para encontrar esse extasie. | Open Subtitles | مهما يكن, من الأفضل لك أن تصلّي |