"تصويتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • votos
        
    • voto
        
    Todas as semanas, eliminamos um concorrente tendo em conta... os vossos votos, a audiência. Open Subtitles كل أسبوع نستبعد متنافساً مرتكزين على تصويتكم أيها الجمهور
    Além disso, fazemos a contagem de votos para o Maior Bafo e Escolha Bro-ment do ano! Open Subtitles و بالإضافة , سنأخد نتائج تصويتكم من أجل الهدية الكبرى واختيار أفضل ثنائي لهذه السنة
    À vossa frente, aqui, neste ecrã LED Nokia, estão os votos e, na primeira posição, temos os Anjos da Dança! Open Subtitles -و ها هي قد أتت -ها هي أمامكم شاشة نوكيا الرقمية -و التي تعرض نتائج تصويتكم و في المرتبة الأولى نجد فريق الملائكة
    Quando o dia da eleição aproximar, não quero que aquilo que estou a fazer aqui influencie minimamente o vosso voto. Open Subtitles عندما يحين يوم الانتخابات لا أريد أن يؤثر علي تصويتكم كل ما أفعله هنا ولو قليلاً
    É o vosso primeiro voto e espero que no futuro, ao recordarem... possam dizer que foi das vezes em que melhor votaram. Open Subtitles كان هو تصويتكم الأول و بعد سنوات من الآن أتمنى أن نتذكر تلك الأيام و نقول أن هذا كان أفضل تصويت قمتم به
    E é por esta e pelas 47 outras razões que vos expus que eu humildemente peço o vosso voto. Open Subtitles ولهذا السبب، ولسبعة واربعين سبعين آخر أوضحتهم لكم اليوم فإنني وبكل تواضع أطلبُ تصويتكم لصاحلي
    Independente do que os vossos votos finais decidiram. Open Subtitles بغضّ النظر عن قرارات تصويتكم الأخير.
    Só o que precisa é dos vossos votos. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو تصويتكم عليها
    Mas não se preocupem, os vossos votos vão decidir quem vai... Open Subtitles -أعتقد أن الحكام قد فقدوا عقولهم -و لكن لا تقلقوا ، تصويتكم هو من سيحكم من الذي سيخرج ومن ...
    Membros, registem os vossos votos agora, por favor. Open Subtitles -الاعضاء , كثفوا تصويتكم الان
    Obrigada pelo voto de confiança. Open Subtitles شكرا على الثقة في تصويتكم هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus