"تصويره" - Traduction Arabe en Portugais

    • filmar
        
    • gravado
        
    • filmada
        
    • gravar
        
    • câmara
        
    • filmá-lo
        
    • fotografar
        
    • filme
        
    • filmagem
        
    • fotografado
        
    • filmado
        
    • imagens
        
    Você não entende que não quer filmar aqui? Open Subtitles هل تستمع الى نفسك ؟ ما تريد تصويره هـنـا ؟
    filmar as mortes, faz dele um psicopata sexual. Open Subtitles تصويره لهذه الأفلام يجعله مجرم جنسي مختل عقلياً.
    Vai ser gravado, uma piada a um anúncio. Open Subtitles هذا القسم يجب تصويره على شريط سينمائي، سخرية من إعلان
    Nunca antes filmada, a Goldie é a única das 38 espécies de aves do paraíso na Nova Guiné, famosas por sua espetacular plumagem. Open Subtitles لم يتم تصويره من قبل طائر الجولدي هو واحد من 38 نوع من طيور الجنة بغينيا الجديدة المشهورين كلهم بريشهم المذهل
    Mãe, sabias que podes filmar um polícia, só não podes gravar o áudio? Open Subtitles أنه يمكنك تصوير شرطي لكن لا يمكن تصويره صوت وصورة ؟
    Parece que o Kurt perdeu a câmara na luta. Open Subtitles يُشاهدُ مثل كورت فَقدَ آلةَ تصويره في المعركةِ.
    Juntou-se à equipa de rua para se aproximar dele, suficientemente perto para entrar à socapa no quarto dele e filmá-lo, Open Subtitles إذاً دخل فريق الشوارع للتقرب منه بما يكفي للتسلل إلى فندقه ثم تصويره
    Pesquisei as alterações climáticas durante dois anos para descobrir o que se poderia fotografar relativamente a isso que pudesse dar fotografias interessantes. Open Subtitles في قصة تغير المناخ، في محاولة معرفة ما تستطيع تصويره حول تغير المناخ من شأنها أن تجعل الصور مثيرة للاهتمام.
    Não vejo nenhum perigo, sei que é estranho e por isso quero filmar. Open Subtitles لن أضعك في أي خطر أعلم أنه غريب لكن لهذا علينا تصويره
    Poderia filmar do topo da escada? Do topo? Open Subtitles هل يمكنك تصويره من أعلى ذلك السلّم؟
    Trabalhando com pessoas mais habituadas a pescar do que a filmar, a equipa da série conseguiu uma perspectiva única do mundo oculto dos peixes. Open Subtitles بالعمل مع أناس معتادين على صيد السمك أكثر من تصويره تمكّن فريق "الحياة" من تصوير لقطات فريدة داخل عالم السمك الخفيّ.
    Foi o primeiro filme a ser gravado totalmente em câmara lenta! Open Subtitles كان أول فيلم يتم تصويره بالكامل بالصورة البطيئة!
    Grande parte do programa é gravado ao ar livre. Open Subtitles -الكثير من المسلسل تمّ تصويره في العراء -فيها جبالٌ مدهشة
    Esta baleia, a cerca de 1,5 km de profundidade, não foi filmada de um submersível com esfera acrílica. Open Subtitles هذا الحوت الذي يرقد على عمق ميل لم يتم تصويره من غواصة ذات كوة اكريليكية
    A percussão em raízes nunca tinha sido aqui filmada, mas ela chegava sempre um pouco tarde de mais. Open Subtitles القرع على نتوء الجذر لم يتم تصويره من قبل، لكنها دائما كانت متأخرة بقليل.
    O Guzmán ensinou-me a gravar de uma câmara que há em cima da porta. Open Subtitles غوزمان علمني كيفية تصويره بالكاميرا الأمنية
    Foram transmitidas momentos antes do Trepkos destruir a sua câmara. Open Subtitles هم أرسلوا مباشرة قبل حطّم تريبكوس آلة تصويره.
    Tipo, eu quero filmá-lo, mas também não quero, porque isso seria pornografia. Open Subtitles كما لو انني اريد تصويره لكنني لا اريد تصويره لإن ذلك سيكون اباحياً
    O que gosto mais de fotografar são as formas femininas. Open Subtitles وافضل شيء احب تصويره هو جسد المرأة
    Descobriu um filme pornográfico que foi feito aqui, neste apartamento. Open Subtitles وجدت فيلم إباحي تم تصويره هنا في هذه الشُقة.
    Uma filmagem rara, sem dúvida. Acho que ficarei acordado a noite inteira. Open Subtitles إذا استطعت تصويره فسَيَكُونُ ذلك اكتشاف القرنِ لذلك سوف أقٌضي ليلتيِ كلها بالمراقبة
    Frederick Day, fotografado no local de seu álibi, onde 13 testemunhas declararam tê-lo visto na hora do crime. TED فردريك داي ، الذي تم تصويره في موقع المدعي عليه ، حيث أكد ١٣ شاهدا عليه في وقت ارتكاب الجريمة.
    Este é um polícia vestido de preto, filmado por uma máquina oculta. TED هذا شرطي هنا مرتد بالأسود، تم تصويره بكاميرا مخفية.
    As imagens que estão a ver foram filmadas ontem por um habitante local de 34 anos, cameraman em Bangalore, uma cidade ao sul da Índia. Open Subtitles التّسجيل الذي تشاهدونه تم تصويره أمس بعد الظّهر لمصوّر محلّيّ بالغ من العمر 34 سنة في بانجالور مدينة جنوبيّة فى الهند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus