"تضحياتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sacrifícios
        
    • seu sacrifício
        
    • teu sacrifício
        
    • vosso sacrifício
        
    Os wraith não foram detidos por sacrifícios, mas sim pelo escudo. Open Subtitles الريث لم يبقوا بعيدا بسبب تضحياتكم بل بسبب الحقل الواقى
    Sem a vossa excepcional dedicação, esforços incansáveis e sacrifícios, nenhum de nós estaria aqui hoje. Open Subtitles بدونعملكمالمتواصلوجهودكمالاستثثنائية, تضحياتكم لم يكن لاحد منا ان يبقي حيا حتي الان
    Os sacrifícios fazem parte na vossa sobrevivência, mas não pelas razões que acreditam. Open Subtitles تضحياتكم تلعب دورا فى نجاتكم لكنها ليست السبب كما تعتقدون
    A Sra. Herring está extremamente agradecida pelo seu sacrifício, Dr. Vox. Open Subtitles السيدة الرنغة يقدر للغاية من تضحياتكم ، والدكتور فوكس.
    Lucram à custa do seu sacrifício. Open Subtitles إنهم يستفادون من تضحياتكم.
    E conduzimos a civilização inspirados pelo teu sacrifício. Open Subtitles ونحن قاد الحضارة مستوحاة من تضحياتكم.
    Por causa do vosso sacrifício, milhões de mulheres em toda esta nação começam a desfrutar das férias sem terem de se preocupar se terão acesso aos cuidados de saúde apropriados no próximo ano. Open Subtitles لأن بسبب تضحياتكم الملايين من النساء في جميع أنحاء هذه الأمة سوف يستمتعون بعطلاتهم
    - Isso! - A recompensa pelos sacrifícios? Open Subtitles و مالجائزة مقابل تضحياتكم هذه ؟
    Aqui está o teu sacrifício, Ullatec. Open Subtitles هنا هو تضحياتكم.
    O teu país aprecia o teu sacrifício. Open Subtitles البلد يقدر تضحياتكم.
    Todos querem ter a certeza de que o vosso sacrifício não foi em vão. Open Subtitles أنتم تعلمون بأن تضحياتكم هذه تستحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus