| Os wraith não foram detidos por sacrifícios, mas sim pelo escudo. | Open Subtitles | الريث لم يبقوا بعيدا بسبب تضحياتكم بل بسبب الحقل الواقى |
| Sem a vossa excepcional dedicação, esforços incansáveis e sacrifícios, nenhum de nós estaria aqui hoje. | Open Subtitles | بدونعملكمالمتواصلوجهودكمالاستثثنائية, تضحياتكم لم يكن لاحد منا ان يبقي حيا حتي الان |
| Os sacrifícios fazem parte na vossa sobrevivência, mas não pelas razões que acreditam. | Open Subtitles | تضحياتكم تلعب دورا فى نجاتكم لكنها ليست السبب كما تعتقدون |
| A Sra. Herring está extremamente agradecida pelo seu sacrifício, Dr. Vox. | Open Subtitles | السيدة الرنغة يقدر للغاية من تضحياتكم ، والدكتور فوكس. |
| Lucram à custa do seu sacrifício. | Open Subtitles | إنهم يستفادون من تضحياتكم. |
| E conduzimos a civilização inspirados pelo teu sacrifício. | Open Subtitles | ونحن قاد الحضارة مستوحاة من تضحياتكم. |
| Por causa do vosso sacrifício, milhões de mulheres em toda esta nação começam a desfrutar das férias sem terem de se preocupar se terão acesso aos cuidados de saúde apropriados no próximo ano. | Open Subtitles | لأن بسبب تضحياتكم الملايين من النساء في جميع أنحاء هذه الأمة سوف يستمتعون بعطلاتهم |
| - Isso! - A recompensa pelos sacrifícios? | Open Subtitles | و مالجائزة مقابل تضحياتكم هذه ؟ |
| Aqui está o teu sacrifício, Ullatec. | Open Subtitles | هنا هو تضحياتكم. |
| O teu país aprecia o teu sacrifício. | Open Subtitles | البلد يقدر تضحياتكم. |
| Todos querem ter a certeza de que o vosso sacrifício não foi em vão. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بأن تضحياتكم هذه تستحق |