"تضعه في" - Traduction Arabe en Portugais

    • pô-lo no
        
    • pôr no
        
    • pôr na
        
    • pões no
        
    • pores na
        
    • o colocas na
        
    - Sim, e corres a pô-lo no recetor. Open Subtitles نعم, تضعه في الثلج وتركض للمكان الموجود به جسد المتلقي،
    - Ela vai pô-lo no servidor quando estiver a 'hackear', para te monitorizar. Open Subtitles إذًا فهي تضعه في الخادوم حين تقوم بالإختراق كي يراقبك
    Então, tens de pôr no lixo e levar o lixo para fora. Open Subtitles لذلك عليك أن تضعه في القمامة ثم ترمي القمامة بالخارج
    Tu gostas de "Shake 'n Bake"! Costumavas pôr no teu café! Open Subtitles أنت تحب مسحوق الخبز، كنت تضعه في قهوتك
    A trava e o pente, e como não deves pôr na cintura ou podes atirar no teu pénis? Open Subtitles زر الأمان ومشط الذخيرة وأن عليك ألا تضعه في حزامك وإلا فإنك قد تطلق رصاصة على نفسك؟
    É o que esta magriça tem de pôr na cabeça. Open Subtitles - هذا ما على هذه الساقطة النحيلة ان تضعه في جمجمتها الغليظة
    Achas mesmo que o gajo que criou o Céu e a Terra se preocupa com o que pões no teu tracto digestivo? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أن الشخص الذي اخترع الجنة والأرض، يهتم على الإطلاق بما تضعه في مجراك الهضمي؟
    Larousse, afoga e esquarteja este homem, depois de o pores na prensa dos patos para lhe espremer a gordura da cabeça! Open Subtitles لوريس, خذ اغرق هذا الولد ,بعد ان تضعه في قدرة الضغط لتخرج الدهن من دماغه
    Corky, porque é que não o colocas na cabana dos pescadores no fim da propriedade... Open Subtitles لماذا لا تضعه في كوخ الصياد في نهاية المقاطعة
    Não pode pô-lo no campo. Open Subtitles لا تستطيع أن تضعه في العمل الميداني
    - Boa, Ray! Podes pô-lo no frigorífico? Open Subtitles ولكن هل يمكن أن تضعه في الثلاجة؟
    Ela fê-lo antes de o pôr no dedo. Open Subtitles لقد باعته قبل أن تضعه في أصبعها
    E mandá-la pôr no meu apartamento? Open Subtitles و تضعه في شقتي ؟
    Não, não o vais pôr na minha carrinha! Open Subtitles لا, أنت لن تضعه في صندوق السيارة
    Não mo pode pôr na mão? ! Open Subtitles ألا يمكن أن تضعه في يدّي؟
    Ao que pões no chão Open Subtitles * ما الذي تضعه في الأرض *
    Tens energia para todo o tipo de disparates em vez de a pores na tua equipa! Open Subtitles حصلت على الطاقة لكلّ أنوع الهراء بدلا من أن تضعه في فريقك!
    Porque é que não o colocas na garagem, e eu e a Juliette tomamos conta enquanto vão ao atrelado? Open Subtitles ‫لماذا لا تضعه في المرأب، ‫و "جولييت" وأنا سنراقبه. ‫بينما تتفقدوا أنتم العربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus