Sem combinação no CODIS. Mas, encontrei uma combinação familiar. | Open Subtitles | لم أجد تطابقاً لها ببرنامج الحمض النووي لكنني وجدتُ تطابقاً عائلياً |
Verifiquei no sistema, e encontrei uma combinação. | Open Subtitles | اجريتُ البحثَ عنها في النظام ووجدتُ تطابقاً |
Cruzando os níveis de oxigénio da matéria orgânica, encontrei uma correspondência com animais presos e preservados em alcatrão. | Open Subtitles | بالنظر لمستويات الأكسجين في المادة العضوية ووجدت تطابقاً مباشرة مع الحيوانات المحبوسة والمحفوظة في تسريب الأسفلت |
Analisei-as com os registos de todas as pessoas da cidade, E houve uma correspondência. | Open Subtitles | أجريتُ مقارنةً مع كلّ البصمات الجميع في البلدة، و وجدنا تطابقاً. |
Não posso partir até encontrar um compatível. | Open Subtitles | لايمكنني أن اغادر حتى اجدَ تطابقاً |
- Esta tem uma aparência aproximada, mas o zigomático da vítima é mais acentuado. | Open Subtitles | اكثر تطابقاً لكن وجنة الضحية اكثر بروزاً |
Vamos usar as caixas para diminuir as impressões digitais nos cartões, e com sorte encontrar uma que combine com a impressão encontrada no parque. | Open Subtitles | سنستخدم الصناديق لتضييق بطاقات البصمات آملين بأن نجد تطابقاً للبصمة من الحديقة |
A má é que as digitas do desconhecido não bateram, então, não temos identificação. | Open Subtitles | الخبر السيء هُو أنّنا لمْ نجد تطابقاً لبصمات المجهول، لذا ليس لدينا هويّته بعد. |
Então? Não tinha identificação com ele ou na carrinha, mas achamos uma combinação interessante nas impressões digitais dele. | Open Subtitles | لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته. |
Estou a melhorar a filmagem da casa de penhores e penso que tenho uma combinação. | Open Subtitles | "أنا أحسّن مقاطع كاميرا المراقبة لمتجر الرهن وأعتقد أنني أملك تطابقاً." |
Acharam uma combinação química para o sarin. | Open Subtitles | وجدوا تطابقاً لـ"سارين" الذي لدينا |
Encontrei uma combinação... | Open Subtitles | لقد وجدت تطابقاً |
Maryland, Virginia e Delaware, e finalmente encontrei uma combinação para as plantas que o Booth enviou. | Open Subtitles | ووجدتُ أخيراً تطابقاً للمخططات التي أرسلها (بوث). |
Espero que o Max consiga analisar aquele sangue e consiga uma combinação. | Open Subtitles | ويجد تطابقاً |
Darius, o reconhecimento facial encontrou uma correspondência. | Open Subtitles | . برنامج التعرف على الوجه قد وجد تطابقاً |
Eu encontrei uma correspondência através dos registos intergalácticos nos arquivos do seu pai. | Open Subtitles | عزلت تطابقاً عن طريق سجلات ...بين النجوم من أرشيفات أبيك... |
Finalmente encontrei uma correspondência nas digitais que não tínhamos identificado no apartamento da Haley. | Open Subtitles | لكنه يتطور أخيراً وجدت تطابقاً لزوج بصمات في شقة " هالي " لم نستطع التعرّف عليه |
Não, só parcialmente compatível. | Open Subtitles | كلا، كان تطابقاً جزئياً. |
Preparou os exames médicos, encontrou alguém compatível. | Open Subtitles | رتب للفحص الطبي ووجد تطابقاً |
A última unha deu-me o ADN da vítima desconhecida. | Open Subtitles | أعطاني آخر ظفر تطابقاً للحمض النووي للضحية المجهولة... |
Encontramos o dono da impressão digital na bateria do dispositivo de localização. | Open Subtitles | وجدنا تطابقاً مع البصمات التي وجدناها على جهاز التعقب. |