"تطرق الباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • bater à porta
        
    • bates à porta
        
    • bate à porta
        
    • a bater
        
    • sabes bater
        
    • bateste à porta
        
    • bateu
        
    • de bater
        
    • para bateres
        
    • bates á porta
        
    Aposto em como você ia bater à porta. Open Subtitles كنت لاراهن انك كنت على وشك ان تطرق الباب
    Por que é que não vais lá bater à porta? Open Subtitles لم لا تذهب إلى هناك و تطرق الباب يا رجل ؟
    Vais a casa dele, bates à porta e exiges as tuas coisas de volta. Open Subtitles تذهب إلى البيت, تطرق الباب وتطالب باستعادة أغراضك ماذا لو رفض ؟
    Nunca bates à porta? Open Subtitles ألا تطرق الباب , حتى
    Eric, a oportunidade não bate à porta, e então toca à campainha... Open Subtitles إيريك ) .. الفرصة لا تطرق الباب ) ثم تضرب الجرس
    Ela estava a bater com muita força na porta, a dizer que precisava de falar com o seu pai. Open Subtitles كانت تطرق الباب بقوة، قائلة أنها تحتاج لرؤية أبيك.
    Porra! Oi, Fedelho, não sabes bater à porta? Open Subtitles أيها الغبي ألا تعرف كيف تطرق الباب
    Não bateste à porta. Open Subtitles انت لم تطرق الباب.
    Pois e como é possível aquela empregada que está a substituir a Dorota não saber bater à porta? Open Subtitles التي اقتحمت علينا الحمام كثيرا نعم , وكيف حال مربية المنزل؟ التي لم تكن تطرق الباب قبل ان تدخل
    Quer mesmo a Polícia de DC a bater à porta, a perguntar onde raios estou? Open Subtitles أتريد حقا من شرطة واشنطن أن تطرق الباب وتسأل أين كنت
    Sei que o conceito de casa é novo para ti, mas é boa educação bater à porta. Open Subtitles أعلم أن مفهوم البيت جديد عليك، لكن من الأدب أن تطرق الباب.
    Hanna, a Polícia não me veio bater à porta com um mandado. Open Subtitles هانا, الشرطه لم تطرق الباب مع مذكرة تفتيش.
    Nunca bates à porta? ! Open Subtitles ألا تطرق الباب أبداً؟
    -Nunca bates à porta? Open Subtitles ـ ألا تطرق الباب أبدا؟
    Nunca bates à porta? Open Subtitles ألا تطرق الباب أبداً ؟
    Por que não bate à porta e lhe pergunta directamente? Open Subtitles لم لا تطرق الباب وتسألها بنفسك
    - Alguma vez bate à porta? Open Subtitles -ألا تطرق الباب أبدًا؟
    Não sabes bater à porta, Merlin? Open Subtitles هل نسيت كيف تطرق الباب يا ميرلين?
    Tu bateste à porta, meu? Open Subtitles ألا تطرق الباب يا رجل؟
    A casa onde a tenho. A polícia bateu à porta. Open Subtitles .البيت الذي أحتفظ به البنت أتتني الشرطة تطرق الباب
    Tens de bater. Open Subtitles لا بد لك ان تطرق الباب لابد لك ان تستاذن
    Charlie, quantas vezes é que eu já disse para bateres primeiro. Open Subtitles (تشارلي)، كم من عديد المرات أخبرتك أن تطرق الباب أولاً؟
    Raios, Hawkins, nunca bates á porta? Open Subtitles اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus