| Bones. Não se deve morder a mão que nos alimenta. | Open Subtitles | بونيس، ليس من اللطيف أن تعض اليد التي تطعمك |
| Não devemos morder a mão que nos alimenta. Eu sei que isso está certo. | Open Subtitles | لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح |
| A sua mulher não o alimenta? | Open Subtitles | ألا تطعمك زوجتك؟ |
| A mãe alimenta-te como um passarinho quando não estou cá? | Open Subtitles | هل تطعمك أمي كصغير عصفور حين لا أكون هنا؟ |
| ela veste-te, alimenta-te, deixa-te recados dizendo o que tens a fazer. | Open Subtitles | أنها تلبسك, تطعمك, تترك ملاحظات ما الأعمال التي تحتاج أن تقوم بها. |
| Dás-me lá de comer, Dallas. | Open Subtitles | الكلب تطعمك,ايها التي اليد تعض هل تطعمني,دالس لا انت |
| Por falar em morder a mão que nos alimenta. | Open Subtitles | - يتحدّث عن عضّ اليدّ التي تطعمك. |
| - A tua mãe não te alimenta? | Open Subtitles | ألا تطعمك أمكِ؟ |
| Tenho certeza que a sua mãe não o alimenta bem. | Open Subtitles | لابد أن أمك لا تطعمك جيداً |
| Não faz sentido que tenhas fome, porque a tua mãe alimenta-te. | Open Subtitles | لا يوجد اي سبب لكي تقوم بالسرقة فأمك تطعمك |
| Tipos que percebem que não mordes a mão que te dá de comer. | Open Subtitles | قطط يفهمن أن ليس عليك عض اليد التي تطعمك |
| Tem lá calma. Já te deram de comer. | Open Subtitles | -استخر ، لقد كان هذه ما تطعمك |