"تطلبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • exigente
        
    • pedirem
        
    • peçam
        
    É uma área muito exigente. Open Subtitles انها مثل حقل تطلبا.
    Para descobrir o quão bom o carro realmente é... decidimos levá-lo a algo mais exigente que uma estrada secundária Galesa Open Subtitles لمعرفة مدى كفاءتها حقا قررنا أن نأخذها إلى مكان أكثر تطلبا من طريق (ويلز بي)
    A dança é uma arte exigente. Open Subtitles الرقص هو شكل الفن تطلبا.
    Manipula-vos aos dois até lhe pedirem ajuda. Open Subtitles وفي العلاج، يلعب بكما كالبيانو الرخيص حتى تطلبا منه مساعدتكما في القضيّة
    Quase consegui passar todo o dia sem me pedirem para infringir a lei. Open Subtitles كاد يوم يكتمل دون أن تطلبا منّي الحيد عن القانون. سأرى ما بإمكاني أن أفعله.
    Quando chegarem a casa, peçam à mamã para ligar para ela. Open Subtitles , عندما تصلان إلى المنزل أريدكما ان تطلبا من والدتكما أن تتصلا بها , اتفقنا؟
    Se queriam que mudasse de mesa, bastava pedirem. Open Subtitles انتظر ، كفى! طالما أردتما أن أبتعد كان ينبغي أن تطلبا مني ذلك
    Preciso que lhe peçam para fazer uma sessão espírita Open Subtitles أريد منكما أن تطلبا منها إجراء جلسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus