| Ela estava a mostrar um dos últimos protótipos de um novo produto. | Open Subtitles | كانت تطلعني على بعض النماذج من اجل منتجنا الجديد |
| Tens alguma coisa para me mostrar? | Open Subtitles | هل لديك شيء يمكنك أن تطلعني عليه ؟ |
| Agora que voltei, põe-me a par do que tens andado a fazer. | Open Subtitles | الآن بعد أن عدت، لِمَ لا تطلعني على ما فعلته؟ |
| Bem, concordo. Mas tens de me pôr a par disso, meu. | Open Subtitles | حسناً، ولكن عليك أن تطلعني على الأمر يا رجل |
| Tens outros novos desenvolvimentos que queiras informar-me? - Sim. | Open Subtitles | هل هناك أي تطور جديد تريد أن تطلعني عليه؟ |
| Podes informar-me sobre o novo caso no caminho. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلعني على القضية الجديدة خلال الرحلة |
| Para começar, podes actualizar-me. | Open Subtitles | كبداية، يمكنك أن تطلعني على أخر المستجدات |
| - Bem, pode me mostrar o livro? | Open Subtitles | - حسنا ، هل تستطيع ان تطلعني على الكتاب؟ |
| Queres mostrar o rabo? | Open Subtitles | ألن تطلعني على سرك الصغير؟ |
| O que tens para me mostrar? | Open Subtitles | ماذا تريد أن تطلعني عليه؟ |
| - Porque é que me estás a mostrar isto? | Open Subtitles | -لم تطلعني على هذا؟ |
| Major, pode pôr-me a par das coisas? Falou com a base? | Open Subtitles | أيها الرائد، هلا تطلعني على المستجدات هل كلمت القاعدة؟ |
| Não me estás a meter a par, estás a usar-me. | Open Subtitles | لم تكن تطلعني على المستجدات بل كنت تتحكم بمجرى الأمور إنه أمر مختلف |
| Põe-me a par das notícias da família. | Open Subtitles | تطلعني على أخبار العائلة |
| Talvez possa informar-me sobre a situação. | Open Subtitles | ربما بغمكانك أن تطلعني على الحالة |
| Vai informar-me oficialmente sobre atividades de vigilância da ICO. | Open Subtitles | أنت تطلعني على أمور تتعلق بنشاطات مراقبة (آيكو) |
| Sei que vai informar-me sobre o Abu Dhabi. | Open Subtitles | أفهم أنّك سوف تطلعني عن عملية (أبو ظبي) |
| Queres actualizar-me? | Open Subtitles | هل تريد ان تطلعني ؟ |