Não ias disparar contra um homem desarmado, certo? | Open Subtitles | أنت لن تطلق النار على رجل أعزل ، أليس كذلك ؟ |
Como é que a polícia consegue atirar em alguém? | Open Subtitles | كيف يفترض للشرطة أن تطلق النار على أحدهما؟ |
Uma prostituta não pode atirar no seu cliente é permanecer impune. | Open Subtitles | وغير مسموح للعاهرة أن تطلق النار على زبائنها بدافع العقاب. |
Uma nave Goa'uid esta a disparar sobre a cidade. | Open Subtitles | السفينة الأم للجوؤلد تطلق النار على مدينة لاتونيس |
Nesse caso, a única opção que lhe restaria seria um tiro na cabeça por trair a pátria. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، خيارك الوحيد المتبقي سيكون أن تطلق النار على نفسك لارتكابك الخيانة |
Por favor, não atire no cão. | Open Subtitles | من فضلك لا تطلق النار على الكلب سأتولى هذا |
Em qualquer competição, é uma vantagem desleal alvejar o adversário. | Open Subtitles | تصرف غير عادل في أية مسابقة أن تطلق النار على منافسك. |
Você estará a voar como um morcego no inferno... a disparar contra os inimigos... desviando-se das balas, mísseis, rochas... lanças, patos e gansos. | Open Subtitles | عملياً سوف تطير كخفاش في الجحيم سوف تطلق النار على الأعداء سوف تراوغ وتحاور الرصاص والقذاف والصخور والسهام والرماح والبط والإوز |
Não é fácil disparar contra alguém que riposta. | Open Subtitles | ليس أمراًَ سهلاً أن تطلق النار على رجل يبادلك إطلاق النار |
Sr. Graham! Diga a esse soldado para disparar contra mim! | Open Subtitles | سيد جراهام اجعل هؤلاء الناس تطلق النار على |
Duvido que você seja melhor para explicar levou a polícia a quase atirar em dois dos meus alunos. | Open Subtitles | أشك فيما إذا كنت قادراً على شرح كيف أن شخصاً خائفاً كاد أن يجعل الشرطة تطلق النار على أحد طلابي |
Você tinha de atirar em alguém, não é? | Open Subtitles | كان عليك ان تطلق النار على احدهم, أليس كذلك؟ |
Não vais atirar no meu amigo. Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تطلق النار على صاحبي او حتى تفكر في ذلك |
Podes atirar no guarda-costas, se serve de consolo. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلق النار على حراسه اذا كان فى ذلك اى عزاء لك |
A disparar sobre o pobre miúdo! E chamam a isso Sua Majestade! | Open Subtitles | تطلق النار على هذا المخلوق المسكين، ويسمونك صاحب الجلالة |
Não podes disparar sobre um homem desarmado. | Open Subtitles | انتظر,لا أسلحة أنا غير000 أنا غير مسلح أنت لن تطلق النار على رجل غير مسلح |
Bem, digo-lhe esta. É preciso tomates para dar um tiro na própria perna, por publicidade. | Open Subtitles | أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه. |
Para quê? Para me dares um tiro na cara? | Open Subtitles | هل تريد أن تطلق النار على وجهي ؟ |
- Então, atire em mim! | Open Subtitles | أطلق النار عليّ لو أردت أن تطلق النار على أحد |
Até parece que nunca te vi alvejar alguém antes. | Open Subtitles | رأيتك تطلق النار على أحد من قبل |
Não dispares no pé. | Open Subtitles | حسناً، لا تطلق النار على قدمك |
Por favor, não dispares sobre o meu padrasto. | Open Subtitles | ارجوك لا تطلق النار على ابي بالتبني |
dispara contra os guardas e nenhuma das CCTV regista a sua cara. | Open Subtitles | تطلق النار على الحراس دون أن تلتقط كاميرات المراقبة صورتها |
Não dispares contra o carro do chefe Sai daí, acabem com ele! | Open Subtitles | لا تطلق النار على سيارة الزعيم الرولز اخرجوا من هناك اقضوا عليه |