"تطوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • dobrar
        
    • dobre
        
    • dobram
        
    A minha mulher tem o hábito de dobrar a camisa e colocá-la debaixo da almofada quando se levanta. Open Subtitles كانت من عادتها أن تطوي ثيابها في غرفة النوم كل صباح حين تستيقظ وتضعها تحت الوسادة
    É assim que os jovens mal pagos têm de dobrar as vossas T-shirts. TED هكذا تطوي العمالة المغمورة الشابة ملابسها
    Gatinho a dobrar camisola, gatinho a tocar campainha. Open Subtitles هذه خصوصيات هرة صغيرة تطوي قميصا أوه , هرة صغيرة ترن جرس الباب
    Preciso que pegue na nota, e dobre a efígie de Washington para dentro, assim. TED أريدك أن تلتقط هذه الورقة وأن تطوي جزء (واشنطن) إلى الداخل بهذا الشكل.
    Sinto que a conheço... mas por vezes os meus braços... dobram para trás. Open Subtitles ‫أشعر أنني أعرفها ‫لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي
    O meu pai estava a cortar a relva, a minha mãe estava a dobrar a roupa, a minha irmã estava a fazer os trabalhos de casa e eu estava na cave a jogar videojogos. TED كان والدي بالخارج يجز العشب، وأمي في الأعلى تطوي الملابس، وشقيقتي تؤدي الواجب المنزلي في حجرتها وأنا في القبو ألعب بألعاب الفيديو.
    A mãe óbviamente nunca te ensinou a dobrar uma camisa. Open Subtitles لم تعلمك أمك أبدا كيف تطوي القميص
    Quando deitas um bebé, tens de dobrar a ponta do cobertor, como se fizesses um "V". Open Subtitles عندما تلف طفله يجب أن تطوي المقدمه كأنك نرسم حرف v
    Sabe dobrar camisolas? Open Subtitles هل تعرف كيف تطوي كنزة بقلنسوة؟
    porque eles desmistificaram um grande mito, que é o mito da espontaneidade, que diz que isso vai cair do céu enquanto estiverem a dobrar a roupa lavada como um deus "ex-machina", e de facto, eles entenderam que o que quer que vá acontecer num relacionamento a longo-prazo, já aconteceu. TED ويعرفون كيفية اعادتها لأن لديهم إيضاح أسطورة واحدة كبيرة، التي هي أسطورة العفوية، والتي هي، هي التي تسقط من السماء بينما تطوي الغسيل مثل آله الآلة السابقين، في واقع الأمر فهموا هذا أيا كان ما سيحدث فقط في العلاقة طويلة الأجل لديها بالفعل.
    Ela fica sensual a dobrar roupa. Open Subtitles هي مثيرة عندما تطوي الملابس
    E foi por isso que apaguei todas as filmagens de segurança da Lois a dobrar uma porta de metal com a mão e a atirar um segurança através de um armazém. Open Subtitles لهذا مسحت التسجيلات الأمنية لـ(لويس) وهي تطوي باباً حديداً بيدها وترمي حارساً أمنياً عبر المستودع
    - Querido, estás a dobrar guardanapos. Open Subtitles عزيزي، أنت تطوي مناديل
    Oh, meu Deus. Tu sabes dobrar tão bem. Open Subtitles يا الهي, انت تطوي بشكل رائع
    Lembra-te de dobrar o teu rabo. Open Subtitles تذكّر أن تطوي ذيلك!
    Agora, preciso que dobre a nota assim, pelo comprimento, para que fique como um retângulo, e outra vez — dobre-a, amasse-a mesmo — e quando estiver, por favor, dobre-a de novo em forma de um quadradinho e diga-me quando terminar. TED والآن، أريد أن تطوي ورقة الدولار بالطول بهذا الشكل بحيث تصبح أشبه بمستطيل ومن ثم مجدداً قم بطيّها جيداً... عندما تنتهي من طيها قم بطي ورقة الدولار مجدداً إلى مربع صغير بهذا الشكل وأعلمني عندما تنتهي.
    Temos máquinas atrás de ti que dobram os cartões, Ray. Open Subtitles لدينا آلات خلفك تطوي البطاقات يا "راي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus