"تظنين أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que sou
        
    • que achas que
        
    • Achas que estou
        
    • que acha que
        
    • pensar que
        
    • pensas que sou
        
    Achas que sou muito próximo da mãe porque não discuto com ela. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها
    Passei metade do dia a fazer pesquisas sobre o Frank Darnell porque sabia que não tinhas pistas para o teu caso, e ainda Achas que sou capaz de fazer uma coisa dessas? Open Subtitles قضيت نصف اليوم أبحث عن فرانك دارنيل لأني أعرف انه ليس لديكِ أي دليل في قضيتكِ ومازالتِ تظنين أني قادر على القيام بشىء كهذا ؟
    Desculpas aceites. Mas ainda bem que achas que eu sou formidável. Open Subtitles اعتذاركِ مقبول سعيد حقًا لأنكِ تظنين أني مميز و استثنائيي
    - Por que achas que te convidei? Open Subtitles ـ لما تظنين أني طلبت منكِ المجيء إلى هنا؟
    Não, Gina. Nada me ocorreu. Porque Achas que estou aqui? Open Subtitles لم يخطر شيء في بالي لماذا تظنين أني هنا؟
    Achas que estou a ser egoísta ao jogar contra o Nathan? Open Subtitles هل تظنين أني سأكون انانيا اذا لاعبت ناثان ؟ .
    Sei que acha que sou intrometida mas não se pode dar ao luxo de ser tímida no que toca à comida. Open Subtitles وأنا أعلم أنكـ تظنين أني متطفلة ولكن لا تستطيعين أن تكوني خجولة عندما يتعلق الأمر بالطعام.
    Eu sei que podes pensar que te estou a mentir, mas não estou. Por amor de Deus, tudo o que te disse é verdade. Open Subtitles أعلم تظنين أني كاذب لكني لم أكذب بأية كلمة
    Eu sei que pensas que sou superficial, mas tenho sentimentos e eles foram esmagados por causa da tua ideia. Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس
    Achas que sou uma sem-abrigo? Open Subtitles تظنين أني مشرّدة.
    - Achas que sou louco. Open Subtitles تظنين أني مجنون؟
    Não Achas que sou um líder? Open Subtitles لا تظنين أني قائد؟
    Como chegámos ao ponto em que achas que não quero que te divirtas? Open Subtitles كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟
    Por que achas que continuei a andar? Open Subtitles لماذا تظنين أني أستمرّيت بالمشي؟
    Fiona, sei que achas que estou a ser injusto mas é uma coisa minha. Open Subtitles (فيونا)، أعرف أنكِ تظنين أني كبرت الأمر لكن هذا ما افعله
    - Porque Achas que estou aqui? Open Subtitles -لماذا تظنين أني هنا؟
    Por que acha que ando à procura de sarilhos? Open Subtitles ولماذا تظنين أني أسعى إلى المشاكل؟
    O que acha que é isto aqui? Um restaurante de criolos? Open Subtitles هل تظنين أني أدير مطعماً فاخراً
    O que te faz pensar que sei alguma coisa, Brandy? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظنين أني أعرف أي شيء براندي؟
    És a madrinha, e provavelmente pensas que sou horrível... Open Subtitles ... أنت وصيفة الشرف وعلى الأرجح تظنين أني ... إنسانة رهيبة، أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus