Não achas que existem monstros nesse mundo? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ هنالك وحوشاً بهذا العالم؟ |
O que foi? achas que vou ficar sem ideias? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ مواردي ستنضب فجأة وهذا كلّه مجرّد حظّ؟ |
achas que não o espera a pena capital? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ هؤلاء الرجال يسعون لتنفيذ حكم الإعدام؟ |
Trata-se da maldição para acabar com todas as maldições. achas que serve um cavalo? | Open Subtitles | هذه اللعنةُ ختامُ كلّ اللعنات، و أنتِ تظنّين أنّ حصاناً سيفي بالغرض؟ |
achas que isso vai ajudar a vendê-la? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ هذا سيساعدنا في بيع المنزل؟ |
Não achas que ficará admirada, depois de lhe ter dito que a amo? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ هذه ستكون مُفاجأة لها بعد أن أخبرتها أنّي أحبّها؟ |
Bem, se é assim que achas que tem que ser. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتِ تظنّين أنّ هذا ما يجب أن تكون عليه الأمور |
Porque é sobre isso que tu achas que as outras mulheres falam. | Open Subtitles | لأنّ ذلك ما تظنّين أنّ النسوة الأخريات يتحدّثن عنه دوماً. |
Leva-o para o bosque e começa. Quanto tempo achas que consegues ter o meu coração e ameaçar-me? | Open Subtitles | حتّامَ تظنّين أنّ بوسعك الاحتفاظ بقلبي وتهديدي؟ |
achas que me podes enfrentar, menina? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّين أنّ بإمكانك مواجهتنا أيّتها السيّدة الصغيرة؟ |
Estás a dizer que achas que isso vai acontecer de novo? | Open Subtitles | هل تحاولين إقناعي أنّكِ تظنّين أنّ ذلك الحب سيعود مرّة أخرى ؟ |
Porque achas que a tua mãe te diz para ocultares os sentimentos? | Open Subtitles | ...لماذا تظنّين أنّ أمّكِ أخبرتكِ أن تحتفظي بمشاعركِ لنفسك؟ |
achas que podemos resolver isto? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ هناك طريقة لـ... لإنجاح العلاقة؟ |
Mas se achas que os vilões não têm direito a finais felizes, observa-me a ter um. | Open Subtitles | لكنْ إنْ لمْ تكوني تظنّين أنّ الأشرار يحظون بنهايات سعيدة... راقبيني أنتزع واحدة وحسب |
Mas se achas que os vilões não têm direito a finais felizes, observa-me a ter um. | Open Subtitles | لكنْ إنْ لمْ تكوني تظنّين أنّ الأشرار يحظون بنهايات سعيدة... راقبيني أنتزع واحدة وحسب |
Por que é que achas que o Freebo ainda anda por cá? | Open Subtitles | لمَ تظنّين أنّ (فريبو) لا يزال بالمدينة؟ |
- achas que não consigo descobrir? | Open Subtitles | -ولا تظنّين أنّ بوسعي معرفة ذلك منه؟ |
achas que um deles o fez? | Open Subtitles | تظنّين أنّ أحدهم قد فعلها؟ |
achas que a Cate se importaria que eu levasse estes para a audição? | Open Subtitles | هل تظنّين أنّ (كيت) ستمانع إن استعرت هذه لجلسة استماعي؟ |
Não achas que devemos ligar para a polícia de LA? | Open Subtitles | حسناً، ألا تظنّين أنّ الوقت قد حان لنتّصل بشرطة (لوس أنجلوس)؟ |