"تظنّ أنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • acha que ele
        
    • achas que ele
        
    • que achas
        
    Se ele se divorciasse, acha que ele iria trabalhar melhor para si, ou acha que ele não iria trabalhar de todo para si? Open Subtitles ولو تهدّمت أسرته الآن أتظنّ أنّه سيجدّ أكثر في عمله معك؟ أم تظنّ أنّه لن يعمل معك على الإطلاق؟
    acha que ele foi nesse bar por causa dessa mulher, - que ele estava atrás dela. Open Subtitles إذن أنت تظنّ أنّه ذهب لتلك الحانة لتلك المرأة بالتحديد، كأنّه كان يستهدفها؟
    O único problema que você tem com o Capitão Eureka é que... acha que ele vai brilhar mais do que você! Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي لديكَ مع كابتن (يوريكا) أنّكَ تظنّ أنّه سيسرق بريقكَ
    Sim, achas que ele não estava doente, já percebemos. Open Subtitles أجل، أجل، أجل لا تظنّ أنّه كان مريضاً قبلها
    achas que ele não mudou desde o vosso último encontro? Open Subtitles ألا تظنّ أنّه ربّما تغيّر قليلاً منذ آخر لقاء لكم؟
    E é por isso que achas que a consegues mudar, porque necessitas de pensar que podes. Open Subtitles ولهذا تظنّ أنّه بإمكانك تغيير تلكَ الفتاة لأنك بحاجة لأن تفكر أنّه بإمكانك فعل هذا
    O que acha que ele quis dizer? Open Subtitles ماذا تظنّ أنّه عنى بذلك؟
    Walter, se isso é mercúrio acha que ele é um metamorfo? Open Subtitles إن كان زئبقاً يا (والتر)، هل تظنّ أنّه متحوّل؟
    E porque achas que ele manterá a sua palavra? Open Subtitles حسنٌ، ما الذي يجعلك تظنّ أنّه سوف يفي بوعده؟
    achas que ele se foi embora por causa do que eu disse? Open Subtitles هل تظنّ أنّه رحل بسبب ما قلته له؟
    Não achas que ele recuperou muito depressa? Open Subtitles ألا تظنّ أنّه تحسّن من حالته بسرعة؟
    achas que ele contraiu hepatite C com o senador, não é? Open Subtitles تظنّ أنّه أصيب بفيروس الكبد "سي" من السيناتور، صحيح؟
    Então achas que ele deixou uma pista - para onde terá ido, ou... Open Subtitles إذا أنت تظنّ أنّه قد ترك دليلا هنا بخصوص الوجهة التي ربّما قصدها، أو...
    Por que achas que alguém irá falar? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ أنّه قد يرغب أحد بالتحدث؟
    Quando morrer, o que achas que me vai acontecer? Open Subtitles عندما أموت... ماذا تظنّ أنّه سيصيبني؟
    Que achas que ele quer? Open Subtitles ماذا تظنّ أنّه يريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus