"تظهر فجأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aparece do nada
        
    • aparecem
        
    • apareces
        
    • aparecer do nada
        
    Ela nunca aparece do nada. Open Subtitles إنها لا تظهر فجأة
    Às vezes assusta-me porque aparece do nada. Open Subtitles أنت مفاجأة لي لأنك تظهر فجأة.
    Depois, há as misteriosas que aparecem sem qualquer razão ou só por estarmos a falar de comichões. TED ومن ثم هناك الحكة الغامضة التي تظهر فجأة دون أي سبب، أو بمجرد الحديث عن الحكة.
    Há semanas que não apareces. Agora cais-me do céu... Open Subtitles انت لم تكن هنا لأسابيع الآن تظهر فجأة
    Então, porque é que, todos os anos, aparecem milhões de libélulas, milhões de libélulas? TED إذاً، لماذا كل سنة الملايين من اليعسوب، الملايين، الملايين من اليعسوب تظهر فجأة.
    Mudanças como essa não aparecem do nada. Open Subtitles التغيرات الكبيرة في الحياة لا تظهر فجأة هكذا
    Como que do nada, centenas de aves aparecem nas dunas de areia. Open Subtitles كما لو أنها قد جاءت من العدم! مئات من الطيور تظهر فجأة على الكثبان الرملية
    apareces assim de repente, às 8:00 da manhã... entras por aqui dentro como um raio de um bulldozer. Open Subtitles و تظهر فجأة في الثامنة صباحا و تدخل هنا كالبلدوزر
    Tento apanhar-te, tu apareces a meio da noite. Open Subtitles أحاول الوصول إليك و أنت تظهر فجأة في منتصف الليل
    Não ouvimos nada de ti há dias, apareces e começas a destruir este sitio? Open Subtitles لا نسمع عنك لأيام ثم تظهر فجأة و تقوم بتخريب المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus