| Finalmente, tu e eu estamos quites. | Open Subtitles | حسناً لقد تعادلنا أخيراً لقد دفت لك الحياة التي أدين لك بها |
| Podiam dar-me boleia para casa da minha avó, e ficávamos quites. | Open Subtitles | أقلّاني إلى منزل جدّتي وسنعتبر أننا تعادلنا |
| e metê-la debaixo da água até decidir que estamos quites, depois tirar a tua mão, pôr-lhe um pouco de vinagre e esperar que a lixívia não a tenha comido até ao osso. | Open Subtitles | ونحشرها تحت المسحوق هنا حتى أقرر أننا تعادلنا ثم نخرج اليد ونسكب الخل على أمل |
| Não, com um tipo que não conheço. Mas não perdi, Empatámos. | Open Subtitles | كلا، بل من رجل لا أعرفه، لم اخسر بل تعادلنا |
| Vamos declarar um empate. Esqueçam a corrida. Vamos voltar para o bar. | Open Subtitles | لنقول أننا تعادلنا ، أنسو أمر السباق، ولنعود للحانة |
| Diga-nos qual é a sua opinião, e eu vou considerar-nos quites. | Open Subtitles | أعطنا قليلا من رأيك وبعدها سنعتبر اننا تعادلنا |
| Estamos quites. | Open Subtitles | لقد تعادلنا و اذا وافق تاتاليا |
| - Oh, graças a Deus. - Diz Barbie? Estamos quites. | Open Subtitles | حمداً لله - إذاً يا (باربي)، لقد تعادلنا - |
| Deduzi que estamos quites. | Open Subtitles | أعني، لقد تخيلت أنك وأنا قد تعادلنا |
| Mas estamos quites agora, certo? | Open Subtitles | لكننا تعادلنا الآن, أليس كذلك؟ |
| - Além disso, estamos quites. - Eu digo-te quando estivermos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا تعادلنا الآن - سأعلمك عندما نتعادل - |
| Acho que agora estamos quites, não é? | Open Subtitles | إذن، أعتقد أننا تعادلنا الآن، صحيح؟ |
| Estamos quites. | Open Subtitles | لقد حاولتَ تدمير حياتي. لقد تعادلنا. |
| Por acaso não podemos ficar quites? | Open Subtitles | لا اظن بامكاني ان اقول قد تعادلنا |
| E agora, finalmente, estamos quites, compreende? | Open Subtitles | والآن أخيراً كما ترين, فقد تعادلنا |
| Traz as chaves. Tira-me daqui. Agora estamos quites, sestra. | Open Subtitles | أحضري المفاتيح، أخرجيني من هنا - والآن قد تعادلنا يا أختاه - |
| Agora estamos quites. | Open Subtitles | لا ديون بعد الآن , تعادلنا |
| Eu disse-lhe que Empatámos, mas tu ficaste com o lugar. | Open Subtitles | قلت له أننا تعادلنا ولكنكِ حصلتِ على الرتبه |
| Bem, eu tive de chorar por dois dos números, mas Empatámos. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان على أن ابكي لأحصل على رقمين لكننا قد تعادلنا |
| Se chegarmos a um empate, você irá comigo até à esquadra... | Open Subtitles | إذا تعادلنا ... ستأتي معي إلى مركز الشرطة |
| Diz que a nossa luta se ficou por um empate. | Open Subtitles | وندعي بأننا تعادلنا في هذا النزاع؟ |
| Estamos empatados, alguém tem que perder, esse é o costume americano. | Open Subtitles | لقد تعادلنا .. يجب أن يخسر أحدنا هذه هي الطريقة الأمريكية |