Ele queria apresentar os seus pêsames pela tua irmã nos EUA. | Open Subtitles | أراد أن يعبر عن تعازيه حول أختك في الولايات المتحدة |
Sei que o presidente gostaria de lhe dar os seus pêsames pessoalmente. | Open Subtitles | وأعرف أيضاً أن الرئيس سيود أن يبلغك تعازيه إليك شخصياً |
Quando questionado acerca do homicídio de Kim Hsu, o porta-voz de Haviland diz que ele dá os pêsames à família Hsu. | Open Subtitles | عندما سَألَ عن القتلِ كيم Hsu، a ناطق لتوم هافيلند يَقُولُ يُرسلُ تعازيه إلى عائلةِ Hsu. |
Queria ver quem deixava as suas condolências na página dele. | Open Subtitles | اردت ان ارى من زار صفحة تشارلز ومن ترك تعازيه, |
Oh, ele ligou para oferecer suas condolências. | Open Subtitles | لقد اتصل ليقدم لكِ تعازيه |
O Wells vinha apresentar condolências à viúva? | Open Subtitles | ويلز ينقل تعازيه لأرملة؟ |
O Dr. Roman acha que não pode vir ao funeral, pediu para te dar os pêsames. | Open Subtitles | دكتور (رومان) لن يتمكن من الحضور إلى الجنازة ، ويرسل تعازيه |
Esperava ver quais dos sócios mais próximos do Leo não enviaram as suas condolências. | Open Subtitles | قد فشل في إرسال تعازيه |
O Sr. O'Banion oferece as suas condolências. | Open Subtitles | السيد (أوبانين) يبعث تعازيه الحارة |