"تعاقبيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • castigar-me
        
    • espancar-me
        
    • me castigue
        
    Pode castigar-me como quiser. Open Subtitles بإمكانك أن تعاقبيني بأي طريقة تريدينها.
    Estás a castigar-me por ter uma opinião diferente recusando-te a ter sexo comigo? Open Subtitles انتظري . انتظري . انتِ تعاقبيني
    E tu continuas a castigar-me. Open Subtitles ولكنك مازلت تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Por isso, Meritíssima, se vai castigar alguém neste tribunal, peço-lhe que me castigue a mim. Open Subtitles لذا، حضرتك، إذا أردت معاقبة أحد في المحكمة اليوم، أنا أطلب منك أن تعاقبيني
    Tem de castigar-me. Open Subtitles عليك أن تعاقبيني
    Podes castigar-me. Open Subtitles يمكنك أن تعاقبيني
    Podes levar-me ao gabinete do diretor e castigar-me por chegar atrasado. Open Subtitles إلى مكتب المدير و تعاقبيني ... على كوني متأخرا و - تعلم بأننا هنا ، صح ؟
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Teria todo o gosto em deixá-la espancar-me. Open Subtitles سأكون سعيداً بترككِ تعاقبيني
    Não me castigue por querer vê-la outra vez. Open Subtitles لا تعاقبيني لأني أردت رؤيتك مرة ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus