Avança e sonha, querida, sonha | Open Subtitles | ♪ تعالي و إستمري بالحُلم يا عزيزتي، إحلمي ♪ |
Avança e sonha, querida, sonha | Open Subtitles | ♪ تعالي و إحلمي يا عزيزتي، إحلمي ♪ |
Avança e sonha, querida, sonha | Open Subtitles | ♪ تعالي و إحلمي يا عزيزتي، إحلمي ♪ |
Vamos, Ada. Anda descansar, senta-te. - Anda descansar. | Open Subtitles | حسنا (ايدا) اجلسي - (تعالي و انظري يا (ايزمي- |
- Anda falar comigo. | Open Subtitles | تعالي و تحدثي الي - ...اذا أصبح - |
Se és assim tão religiosa, Vem cá mostrar-me o que vales. | Open Subtitles | , إذا كنتِ مباركة . تعالي و أريني ما لديك |
Meu Deus! Vem cá, bebé! | Open Subtitles | تعالي و شاهدي خالة بيكي تعالي و شاهدي خالة بيكي. |
Avança e sonha, querida, sonha | Open Subtitles | ♪ تعالي و إحلمي يا عزيزتي، إحلمي ♪ |
Avança e sonha, querida, sonha | Open Subtitles | ♪ تعالي و إحلمي يا عزيزتي، إحلمي ♪ |
- Anda ver isto! | Open Subtitles | تعالي و شاهدي هذا! |
- Anda ver. | Open Subtitles | تعالي و انظر |
Vem cá buscá-lo, velhota! | Open Subtitles | تعالي و خذيها أيـّتها المـُسنـّة |
Champanhe. Vem cá contar-me tudo. | Open Subtitles | الآن تعالي و أخبريني كل شيء |
Vem cá e dá um abraço ao teu padrasto. | Open Subtitles | تعالي و أحضني زوج والدتك |
Vem cá dar uma olhadela nisto. | Open Subtitles | تعالي و ألقي نظرةً على هذا. |