| - Têm que ir embora. Por favor. - Vem cá, passarinho. | Open Subtitles | يجب ان تخرجوا الان من فضلكوا تعال تعال ايها الطائر |
| Ei, amigo. Junta-te a nós. Vem cá. | Open Subtitles | أنت , يا صديقي , تعال تعال هنا. |
| Pequeno Anthony. Anda, Vem cá. | Open Subtitles | انتوني الصغير تعال تعال |
| Eddie, Anda cá, tenho de me arranjar para ir trabalhar. | Open Subtitles | "إيدي" ، تعال تعال ، يجب أن أستعد للذهاب للعمل |
| O George vai chamar o Bobi. Bobi! Anda cá, lindo. | Open Subtitles | شيب تعال تعال هنا |
| Anda cá, lindo! Anda cá. | Open Subtitles | شيب تعال تعال هنا |
| Johnny, Vem cá. | Open Subtitles | تعال, تعال هنا. تعال إلى هنا |
| Vem cá querido! Meu querido. | Open Subtitles | تعال , تعال يا حبيبي |
| Vem cá, Vem cá. | Open Subtitles | تعال, تعال إلى هنا |
| Vem cá, vem ao pai. | Open Subtitles | تعال .. تعال إلي بابا |
| Vem cá. Vem até mim. | Open Subtitles | تعال,تعال الي عندي. |
| Vem cá. Vem comigo. | Open Subtitles | تعال, تعال معي. |
| Vamos, Vem cá. | Open Subtitles | تعال تعال إلى هنا |
| - Anda cá. Chega aqui. - O que foi? | Open Subtitles | تعال ,تعال هنا ماذا ؟ |
| - Olá! Anda cá. - Obrigado. | Open Subtitles | اهلا تعال تعال شكرا لك |
| Anda cá, amigo. | Open Subtitles | تعال. تعال, يا رفيقي |
| Olá, Barba Ruiva, Anda cá! | Open Subtitles | (ذو اللحية الحمراء) هنا , تعال , تعال إلى |
| São 7 horas, Anda cá. | Open Subtitles | تعال , تعال هنا. |
| Jack. Jack, Anda cá. Anda cá, amigo. | Open Subtitles | تشاد)، (تشاد)، تعال) تعال إليّ يا صاح |
| Vito, Anda cá. | Open Subtitles | (فيتو) تعال تعال هنا |