"تعانقيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • abraces
        
    • um abraço
        
    • abraçar-me
        
    • abrace
        
    Não, não, por favor. Por favor, não me abraces. Open Subtitles لا، لا، من فضلكِ من فضلكِ، لا تعانقيني
    Sei que não dás abraços, mas, agora, preciso que me abraces outra vez. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تحبين العناق، لكن الآن أريدكِ أن تعانقيني.
    - Eu continuo a tentar até que me abraces Open Subtitles -لكن سأتابع المحاولة حتى تعانقيني
    É isso, Kayla... Simplesmente o que trouxe. Porque não me dás um abraço antes? Open Subtitles تدخلين إلى صلب الموضوع مباشرة، لمَ لا تعانقيني أولا؟
    - Posso-te dar um abraço? - Vai-te lixar Open Subtitles -هل تعانقيني الآن؟
    Há um minuto estavas a abraçar-me e a chamar-me Sr. Fantástico. Open Subtitles منذ دقيقة كنتي تعانقيني وتدعيني بالسيد المذهل
    Não me abrace. Vai querer abraçar-me, mas não me abrace. Open Subtitles لا تعانقيني ستقومي بعناقي
    Não me abraces, mãe. - Vem cá, querido. Open Subtitles لا تعانقيني يا أمي - اقترب يا صغيري -
    Por favor, não me abraces. Open Subtitles لا تعانقيني رجاءاً.
    Por favor, não me abraces. Open Subtitles أرجوكِ، لا تعانقيني - خان)، من فضلك) -
    Não me abraces. Open Subtitles لا تعانقيني
    - Meu Deus, dás-me um abraço? Open Subtitles هل تعانقيني ؟
    Espero que estejas a abraçar-me porque está empolgada por ser tia. Open Subtitles ...أَتمنّى بأنّك تعانقيني لأنك متحمّسة حول كونك عمّةَ
    Estás a abraçar-me mortalmente! Open Subtitles توقّفى! أنت تعانقيني حتى الموت!
    - Esta é a minha mãe Jenny. - Sempre a tentar abraçar todos. - Mãe Jenny, por favor, não me abrace. Open Subtitles تحاول دائماً معانقة الجميع - ماما (جيني)، لا تعانقيني من فضلكِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus