A sua colaboração com o governo são uma mera cortina de fumo para esconder a mentira, o engano e o roubo. | Open Subtitles | في مؤامرة لتثبيت الأسعار من اختراعه هو وأن تعاونه مع الحكومة كان مجرد ستارة دخانية لاخفاء كذبه وغشه وسرقته |
O seu cliente tem de compreender que qualquer acordo depende da colaboração total. | Open Subtitles | على موكّلك أن يعلم أنّ أيّ اتفاق يتوقّف على تعاونه التامّ |
Como já cumpriu 14 anos, e foi excelente a sua colaboração... numa das nossas mais importantes investigações... endossamos o seu pedido de libertação antecipada. | Open Subtitles | إن بعد مرور 14 عام من تعاونه المذهل و نتيجة لهذة التحقيق نطالب بإطلاق سراحه |
Acha que foi feito sem a sua cooperação? | Open Subtitles | اذا انتِ تقولين بان الفيديو مزيف تظنين انه قد تم بدون تعاونه |
Ele tem imunidade em troca da sua cooperação num caso. | Open Subtitles | إنه يملك حصانة مقابل تعاونه في إحدى القضايا |
Não, se as pessoas vierem para aqui sapatear, nós podemos perder qualquer hipótese dele cooperar. | Open Subtitles | لا ، اذا جاءت جماعتك هنا سنفقد اي فرصه في تعاونه معنا |
O Daniel deixou de colaborar com a polícia logo que os filhos deles foram levados em custódia protectora como testemunhas materiais. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن أفادته الأولية دانيل أوقف تعاونه مع الشرطة حالما تم أخذ أطفاله |
Não vai falar. Vai querer fazer algum acordo em troca da colaboração. | Open Subtitles | لن يتكلم، سيرغب في عقد صفقة مقابل تعاونه |
Mas a minha mãe aceitou recompensar este monstro em troca de colaboração. | Open Subtitles | و مع ذلك، إرتأت والدتي أنه من المناسب مكافأة هذا الوغد على تعاونه |
O meu cliente espera que a sua colaboração aqui seja levada em consideração. | Open Subtitles | موكلي يأمل بأن تعاونه هنا سيأخذ بعين الإعتبار |
Essa foi também a primeira colaboração com os Radics. | Open Subtitles | وقد عُرف لأول مرّة عن تعاونه مع "الراديك" |
Só quero recordar ao Sr. Blocker que o acordo dele depende da sua colaboração. | Open Subtitles | أريد تذكير السيد (بلوكر) بأن تخفيف الحكم عليه يعود إلى تعاونه |
Das suas experiências, memórias, colaboração... | Open Subtitles | تجاربه، ذكرياته، تعاونه |
Da colaboração dele e do paradeiro dos bens ilícitos do Detective Boyle e do Steadman. - Então encontrou o material? | Open Subtitles | مقابل تعاونه في اعطائنا معلومات عن مكان مخبأ بضاعة (المحققين (بويل) و(ستدمن اذا عثرتي على المسروقات؟ |
Mas vai querer fazer algum tipo de acordo em troca da sua cooperação. | Open Subtitles | سيحاول الحصول على صفقة مقابل تعاونه |
E dei certas garantias ao Sr.Grilo em troca da sua cooperação. | Open Subtitles | (و لقد أعطيتُ ضمانات معيّنة للسيّد (غريللو في مقابل تعاونه |
"Dada a informação valiosa que ele forneceu e em troca de sua cooperação total o Dr. Zola será enviado para a Suíça". | Open Subtitles | لقاء المعلومات القيّمة التي أفصح عنها، ونظير تعاونه التام، سيتم إعادة الدكتور (زولا) إلى "سويسرا." |
Mas queremos a sua cooperação. | Open Subtitles | لكننا نريد تعاونه, |
E ela achava que o Hicks tinha sido morto por cooperar num caso contra a Fairbridge University. | Open Subtitles | كانت تعتقد أن مقتل(دينيس هيكس) بسبب تعاونه في قضية ضد جامعة(فيربريدج) ونحن نعتقد |
- Ele irá cooperar. | Open Subtitles | -لقد أكدت على تعاونه . |
Minha Lady, eles irão pressionar Sua Santidade para que entenda a necessidade de colaborar. | Open Subtitles | سيشددان على قداسته بضرورة تعاونه سيدتي |