"تعاونه" - Traduction Arabe en Portugais

    • colaboração
        
    • sua cooperação
        
    • cooperar
        
    • colaborar
        
    A sua colaboração com o governo são uma mera cortina de fumo para esconder a mentira, o engano e o roubo. Open Subtitles في مؤامرة لتثبيت الأسعار من اختراعه هو وأن تعاونه مع الحكومة كان مجرد ستارة دخانية لاخفاء كذبه وغشه وسرقته
    O seu cliente tem de compreender que qualquer acordo depende da colaboração total. Open Subtitles على موكّلك أن يعلم أنّ أيّ اتفاق يتوقّف على تعاونه التامّ
    Como já cumpriu 14 anos, e foi excelente a sua colaboração... numa das nossas mais importantes investigações... endossamos o seu pedido de libertação antecipada. Open Subtitles إن بعد مرور 14 عام من تعاونه المذهل و نتيجة لهذة التحقيق نطالب بإطلاق سراحه
    Acha que foi feito sem a sua cooperação? Open Subtitles اذا انتِ تقولين بان الفيديو مزيف تظنين انه قد تم بدون تعاونه
    Ele tem imunidade em troca da sua cooperação num caso. Open Subtitles إنه يملك حصانة مقابل تعاونه في إحدى القضايا
    Não, se as pessoas vierem para aqui sapatear, nós podemos perder qualquer hipótese dele cooperar. Open Subtitles لا ، اذا جاءت جماعتك هنا سنفقد اي فرصه في تعاونه معنا
    O Daniel deixou de colaborar com a polícia logo que os filhos deles foram levados em custódia protectora como testemunhas materiais. Open Subtitles وبصرف النظر عن أفادته الأولية دانيل أوقف تعاونه مع الشرطة حالما تم أخذ أطفاله
    Não vai falar. Vai querer fazer algum acordo em troca da colaboração. Open Subtitles لن يتكلم، سيرغب في عقد صفقة مقابل تعاونه
    Mas a minha mãe aceitou recompensar este monstro em troca de colaboração. Open Subtitles و مع ذلك، إرتأت والدتي أنه من المناسب مكافأة هذا الوغد على تعاونه
    O meu cliente espera que a sua colaboração aqui seja levada em consideração. Open Subtitles موكلي يأمل بأن تعاونه هنا سيأخذ بعين الإعتبار
    Essa foi também a primeira colaboração com os Radics. Open Subtitles وقد عُرف لأول مرّة عن تعاونه مع "الراديك"
    Só quero recordar ao Sr. Blocker que o acordo dele depende da sua colaboração. Open Subtitles أريد تذكير السيد (بلوكر) بأن تخفيف الحكم عليه يعود إلى تعاونه
    Das suas experiências, memórias, colaboração... Open Subtitles تجاربه، ذكرياته، تعاونه
    Da colaboração dele e do paradeiro dos bens ilícitos do Detective Boyle e do Steadman. - Então encontrou o material? Open Subtitles مقابل تعاونه في اعطائنا معلومات عن مكان مخبأ بضاعة (المحققين (بويل) و(ستدمن اذا عثرتي على المسروقات؟
    Mas vai querer fazer algum tipo de acordo em troca da sua cooperação. Open Subtitles سيحاول الحصول على صفقة مقابل تعاونه
    E dei certas garantias ao Sr.Grilo em troca da sua cooperação. Open Subtitles (و لقد أعطيتُ ضمانات معيّنة للسيّد (غريللو في مقابل تعاونه
    "Dada a informação valiosa que ele forneceu e em troca de sua cooperação total o Dr. Zola será enviado para a Suíça". Open Subtitles لقاء المعلومات القيّمة التي أفصح عنها، ونظير تعاونه التام، سيتم إعادة الدكتور (زولا) إلى "سويسرا."
    Mas queremos a sua cooperação. Open Subtitles لكننا نريد تعاونه,
    E ela achava que o Hicks tinha sido morto por cooperar num caso contra a Fairbridge University. Open Subtitles كانت تعتقد أن مقتل(دينيس هيكس) بسبب تعاونه في قضية ضد جامعة(فيربريدج) ونحن نعتقد
    - Ele irá cooperar. Open Subtitles -لقد أكدت على تعاونه .
    Minha Lady, eles irão pressionar Sua Santidade para que entenda a necessidade de colaborar. Open Subtitles سيشددان على قداسته بضرورة تعاونه سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus