É que estou tão cansado, só isso. Não sei se vou aguentar ficar acordado. | Open Subtitles | انا فقط تعبان جدا , كل ما فى الامر انا لا اعرف بالضبط اذا ما كان باستطاعتى ان اظل مستيقظا |
Estou muito cansado. Vou para casa. Devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنا تعبان جدا , أنا ذاهب للمنزل عليكي انت تفعلي بالمثل |
Perguntei-lhe se ele estava bem e ela disse que sim, pelo que ela sabia, mas ele estava um pouco cansado e escreveria. | Open Subtitles | سألت إن كان هو بخير؛ قالت نعم، وأن أقصى ما تستطيع قوله. بأنه تعبان وسوف يكتب لي. |
O Kirk está cansado de estar doente. Acha que não percebo isso? | Open Subtitles | كيريك تعبان وملان من كثر ما هو يعاني توقع اني ما ادري؟ |
Sam, deixa-te de jogos, estou cansado! | Open Subtitles | سام , توقف عن اللعب , أنا تعبان |
Tu deves estar cansado Vieste de tão longe | Open Subtitles | لقد ركضتما كثيراً لا بدّ أنكما تعبان |
Estás cansado da caminhada até ao estádio? | Open Subtitles | هل أنت تعبان من مشيك إلى الملعب؟ |
Suponhoqueestouapenas um pouco cansado. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انني تعبان قليلا. |
E estou cansado. | Open Subtitles | وانا الحين تعبان. |
O teu pai está cansado, perdoa-o. | Open Subtitles | أبوك تعبان. سامحه، أليس كذلك؟ |
É bom rapaz, mas está sempre cansado. | Open Subtitles | إنه رجل جيد , ولكن هو تعبان |
Estou velho e cansado. | Open Subtitles | انا مسن. انا تعبان. |
Estou um pouco cansado, não tenho dormido bem, é só. | Open Subtitles | - انا تعبان قليلا. لم انم جيدا... |
-E eu estou cansado. -Eu vou. | Open Subtitles | وأنا تعبان - أنا سأذهب - |
Estou tão cansado. | Open Subtitles | انا تعبان جدا |
disseste que estavas cansado. Deves estar... | Open Subtitles | لابد انك تعبان |
Estou cansado. | Open Subtitles | أنا تعبان |
Estou cansado. | Open Subtitles | انا تعبان |
Estou tão cansado. | Open Subtitles | انا تعبان جداً |
Estou mesmo cansado. | Open Subtitles | انا تعبان جدا |