"تعبري" - Traduction Arabe en Portugais

    • atravessar
        
    Tem de atravessar este labirinto o mais rapidamente possível. Open Subtitles حسناً، يجب أن تعبري هذه المتاهة بأقصى سرعتكِ
    Têm que atravessar as duas fronteiras para estarem ilegais no vosso. Open Subtitles عليكِ أن تعبري حدّين كي تصبحي غير مشروعة في بلادكِ.
    Vais ficar bem, só tens de atravessar. Open Subtitles ستكونين بخير كل ما عليكي هو أن تعبري
    Tens de atravessar o rio. Open Subtitles يجب أن تعبري النهر ..
    Se queres ver a verdadeira Cuba, tens de atravessar o rio. Open Subtitles هل تريدين (كوبا) الحقيقية، انت يجب أن تعبري النهر.
    Quando me virei na direção em que pensei que ela devia ir e disse: "Não há lojas desse lado da rua "acho que você precisa de atravessar..." "Oh meu Deus", interrompeu ela. TED وأنا أشير إلى الجهة التي أعتقد أن عليها الذهاب إليها، قائلةً: "لاتوجد متاجر في هذا الجانب من الشارع لذا فأفضل خيار هو أن تعبري..." "حمدًا لله،" قاطعتني.
    Você deve atravessar rapidamente! Open Subtitles يجب ان تعبري بسرعة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus