"تعتقد أنك تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que conheces a
        
    • Pensas que sabes
        
    • Achas que sabes
        
    • pensar que sabe
        
    • Pensas que conheces
        
    • Pensamos que conhecemos
        
    Achas que conheces a morte, mas não a conheces. Open Subtitles ' تعتقد أنك تعرف الموت ، ولكنك لا تعرفه '
    Achas que conheces a pessoa. Open Subtitles حسنا، أنت تعتقد أنك تعرف شخصاً.
    O que quer que seja que Pensas que sabes sobre ser um espião, está errado. Open Subtitles أيا كنت تعتقد أنك تعرف عن الجاسوسية أنت مخطأ ، أليس كذلك؟
    - Ouve-me! Pensas que sabes quem ele é! Open Subtitles أسمع أنت أنت تعتقد أنك تعرف من هو
    Achas que sabes o que é bom para a minha vida, mas não fazes parte da minha vida há dois anos. Open Subtitles إنّك تعتقد أنك تعرف ما هُو جيّد لحياتي، لكنّك لمْ تكن جُزءاً من حياتي لعامين.
    É um erro pensar que sabe o que irá ele fazer. Open Subtitles لمن الخطأ أن تعتقد أنك تعرف ما ينوي فعله
    Pensas que conheces alguém ao fim de 2 anos, mas não. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف شخصا بعد مرور سنتين لكن،لا هذا سيء
    Pensamos que conhecemos alguém... Open Subtitles حسنا، أنت تعتقد أنك تعرف شخص ما...
    Achas que conheces a Clary, certo? Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كلاري أليس كذلك؟
    Achas que conheces a história. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف القصة
    E Pensas que sabes. E pensas que aprendeste alguma coisa. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف تعتقد أنك تعلمت شيئاً
    Não sabes tanto quanto Pensas que sabes. Open Subtitles أنت لا تعرف بقدر ما تعتقد أنك تعرف
    Achas que sabes tudo, não é? Sim, sei. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف كل شيء ،أليس كذلك؟ نعم ، بالفعل.
    Achas que sabes o que sabes, mas não sabes. Open Subtitles كنت تعتقد أنك تعرف ما تعلمون، ولكنك لا تفعل ذلك.
    Pensas que conheces a história. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف القصة
    Pensas que conheces o jogo? Open Subtitles هل تعتقد أنك تعرف اللعبة؟
    Pensamos que conhecemos uma estória. Open Subtitles تعتقد أنك تعرف القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus