"تعتقد اني" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que eu
        
    • pensar que
        
    • pensa que sou
        
    • Achas que sou
        
    • - Acha que
        
    • pensas que eu
        
    • acha que estou
        
    • ela pense que
        
    achas que eu não sei o que se passava quando vinhas a minha casa, e te dizias meu amigo? Open Subtitles كنت تعتقد اني ما ادري وش الهرجه؟ لما جيت لبيتي الساعه ثلاث العصر ولعنه تقولي اني خويك
    Como tu achas que eu mantenho essas luzes acesas? Open Subtitles وكيف تعتقد اني احافظ على الأنوار مضاءة هنا؟
    Podem pensar que estou paranoico, mas estou com medo de que, quando ficar mesmo mal, o Ray me feche num lar qualquer. Open Subtitles هل تعتقد اني مصاب بجنون العظمة لكني خائف عند حصول شيئ سيئ راي سوف يحبسني في منزل في مكان ما
    Bem, Holly de Cambridge que pensa que sou brilhante. Open Subtitles حسناً يا هولي من كامبردج والتي تعتقد اني رائع
    Achas que sou um maluco que curte perturbar crianças? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد اني من المدربين الصغار؟ والذي ينتقم منه الاطفال الضعفاء؟
    - Acha que gosto disso? Open Subtitles هل تعتقد اني اشعر بحاله جيده بهذا الموضوع؟
    Então tu pensas que eu ajudei aquele homem? Open Subtitles اذاً, تعتقد اني ساعدت ذلك الرجل؟
    Estou pronto para ir em cana... pórque voce acha que estou mentindo da Lotto... acho que voce mente de tudo... sabe o que quero dizer? Open Subtitles انا مستعد لدخول السجن 'لانك تعتقد اني ابالغ في موضوع تذكره اليانصيب انا اعتقد انك تبالغ في كل شئ
    Não quero que ela pense que já não a vejo dessa forma. Open Subtitles لااريدها ان تعتقد اني لاأراها هكذا بعد الآن
    achas que eu queria ser o rosto da "Lotaria"? Open Subtitles هل تعتقد اني اردت ان اكون واجهة اليانصيب
    Não achas que eu te queria dar uma bicicleta? Open Subtitles الا تعتقد اني اريد ان احضر دراجة لك؟
    Deves pensar que sou o coveiro, não? Open Subtitles أعتقد انك تعتقد اني حفار القبور هنا, هاه؟
    A Imperatriz pode pensar que vim por causa da generosa recompensa. Open Subtitles الامبراطورة قد تعتقد اني جئت بسبب الجائزةِ الكبيرة
    A CIA pensa que sou uma traidora. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية تعتقد اني خائنة.
    Ela é esperta, ela é atraente, ela pensa que sou inteligente, e gosta de sexo louco e perigoso. Open Subtitles انها ذكية , انها جذابة تعتقد اني ذكي و هي مهتمة بكل الجنس المجنون الخطر
    Se Achas que sou um charlatão, porque é que estás aqui? Open Subtitles إذا كنت تعتقد اني دجال ، إذن لماذا أنت هنا ؟
    Achas que sou mais parecida com a Jackie ou com a Ethel? Open Subtitles هل تعتقد اني اكثر جاكي او اكثر ايثل ؟
    - Acha que estou pronta para ir? - Que mais queres de mim? Open Subtitles هل تعتقد اني جاهزه للذهاب وماذا ايضا تريدين مني؟
    Tu pensas que eu tenho um caso? Open Subtitles هل تعتقد اني في علاقة غرامية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus