Você não acha que precisamos eliminar dúvidas sobre a autenticidade da gravação? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأننا يجب أن نشك بصدق هذا التسجيل |
Porque acha que não pensamos assim? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا لم تعتقد بأننا لن نُصدق ذلك ؟ |
Estava a imaginar o que é que tu achas que devemos fazer? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ما الذى تعتقد بأننا يجب أن نفلعه ؟ |
achas que eu me misturo com um imbecil daqueles? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا نختلط مع الحثاله التي مثله |
Agora mesmo. Para que pensas que é esta merda? | Open Subtitles | تبا , حالا يا بني و ماذا تعتقد بأننا نفعل |
Não, claro que não. pensas que ainda não tinhamos visto isso antes? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا تعتقد بأننا لم تر ذلك من قبل ؟ |
Ela pensa que por sermos Islâmicos vamos explodir alguma coisa. | Open Subtitles | هي تعتقد بأننا سنفجر شيئاً ما ، لأننا مسلمون |
A tua mãe acha que tivemos o Charlie porque somos capazes. | Open Subtitles | أمك تعتقد بأننا حصلنا على تشارلي لأننا قادرين |
Se acha que isto é uma reunião para um acordo, deixe-me esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بأننا هنا من أجل مؤتمر التسوية حسناً دعني أصحح لك هذا حالياً |
Até que profundidade é que acha que nós vamos? | Open Subtitles | . كم عمق المسافة التي تعتقد بأننا سننزلها ؟ |
- Ei, Chuck, você acha que podemos trazer um cavalo aqui? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا يمكن ان نحصل على حصان هنا؟ |
Porque acha que escolheríamos a vida do crime? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سنتحول لحياة الجرائم؟ |
achas que podemos voltar a jogar futebol com o teu pai? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنلعب كرة القدم مرة أخرى مع والدك؟ |
achas que algum dia vamos morar juntos, como um casal normal? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنعيش معاً في يوم ما؟ كزوجين اعتياديين؟ |
achas que podemos tentar resolver alguns dos teus problemas? | Open Subtitles | لا تعتقد بأننا يجب أن نحاول ويحسب البعض من مشاكلك؟ |
Então ainda estou aqui. Porquê, achas que vais sair? | Open Subtitles | لذا ما زلت هنا لماذا، هل تعتقد بأننا سنخرج؟ |
pensas que não guardámos todos os teus e-mails, todos os teus telefonemas? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأننا أحتفظنا بجميع رسائلك الإلكترونية وجميع مكالماتك الهاتفية؟ |
Tu pensas que todos nós somos bombistas, não é? | Open Subtitles | كلا , كلا , كلا أنت تعتقد بأننا كُلُنا مفجرون , اليس كذلك ؟ |
pensa que somos o papá que dá o dito por não dito e lhe compramos um pónei. | Open Subtitles | تعتقد بأننا مثل أباها ، نغير من آرائنا ثم سوف تحصل على حصان صغير |
Não compreendo porque é que a direcção pensa que precisamos de ser investigados. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الشركة تعتقد بأننا نحتاج بأن يتم فحص حمايتنا هنا. |
Chefe, não estamos a confiar muito neste tipo? | Open Subtitles | أيها الرئيس، ألا تعتقد بأننا نثق بهذا الرجل أكثر من اللازم؟ |