- Mas se mo recomenda, se acha que vale a pena, considerarei a hipótese de me encontrar com ele. | Open Subtitles | اذا تعتقد بأنها تستحق وضعها في الإعتبار، سأضع مقابلته في عين الإعتبار على الفور |
acha que ela é capaz de criar histeria em massa? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها تستطيع ان تخلق نوع من الهستريا الجماعية |
Ela acha que faz cinema, que é bailarina... | Open Subtitles | انها تعتقد بأنها ممثلة الفلم تعتقد بأنها راقصة باليه |
- achas que ela ia fazer alguma coisa? | Open Subtitles | راقبها عل تعتقد بأنها كانت على علم بشيء ما ؟ |
Quantos gramas disso achas que tem em ti? | Open Subtitles | كم غراما من هذه الاشياء تعتقد بأنها يمكن أن تؤثر عليك؟ |
Lá porque estudou Teatro em Yale, pensa que é a maior actriz desde o pão fatiado. | Open Subtitles | فقط لأنها ذهبت إلى يايل تعتقد بأنها الممثلة العظيمة منذ الخبز المقطع |
A questão é, tu realmente pensas que ela te quer ver novamente. | Open Subtitles | السؤال هو, هل أنت حقاً تعتقد بأنها تريد أن تراك مجدداً. |
A Buffy acha que matou a Katrina. É problema dela agora. | Open Subtitles | بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن |
A polícia acha que foi um acto de delinquência, mas a verdade é que a tragédia abalou a comunidade. | Open Subtitles | شرطة نيويورك تعتقد بأنها مزحة سيئة تحولت الي كارثة أصابت المأساة الجالية بشكل واضح |
Se você acha que isso é mentira, você está fora de si. | Open Subtitles | لو تعتقد بأنها نوع من الإحتيال فأنت مخطئ |
Se ela acha que é a única capaz de plantar um lindo jardim ela vai experimentar um despertar daqueles. | Open Subtitles | إذا كانت تعتقد بأنها الوحيد التي تستطيع أن الأتناء بالحديقة... فإنها على وشك... بأن تصدم لما سترى |
Ela é uma durona, acha que pode conhecer alguém melhor do que eu. | Open Subtitles | إنها مثل العاهره، تعتقد بأنها يمكن أن تجد أي شخص؟ |
E por outro lado, tu tens quase 30,... não achas que está na hora de encontrares um lugar pra ti? | Open Subtitles | بجانب أنك بالكاد ستبلغ الثلاثين ألا تعتقد بأنها مسألة وقت لكي تجد لك مكاناً خاصا بك؟ |
achas que ela deixou de tomar banho? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها تَوقّفتْ عن الإِسْتِحْمام؟ |
achas que seria muito mau se eu não voltasse a trabalhar? | Open Subtitles | ؟ هل تعتقد بأنها ستكون غير لائقة إذا لم ارجع الى العمل.. |
achas que ela pode ter algo haver com a fuga do autocarro-prisional? | Open Subtitles | تعتقد بأنها كانت متعلقة بحادثة هرب الحافلة ؟ |
Ela pensa que o Sr. a conecta com a mãe dela e a odeia por isso. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنها تذكرك بأمها و تكرهها لهذا |
E pensa que pode provar o que vale ao apanhar o assassino. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنها ستثبت نفسها عن طريق كشف القاتل |
pensa que talvez seja apenas uma maré de sorte? | Open Subtitles | قد تعتقد بأنها ضربة حظ بالنسبة له ؟ |
Não pensas que ela deixaria o menino morrer para proteger o filho, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأنها ستدعُ هذا الفتى يمُوت لحماية إبنها,هل تعتقد؟ |
Aqui está a recompensa de 10 ryo. Ainda acham que é mentira? | Open Subtitles | ها هى المكافأة أمازلت تعتقد بأنها كذبة ؟ |
Vai apenas pensar que é a nova rapariga... com a esperança de fazer novos amigos. | Open Subtitles | .. هي تعتقد بأنها فتاة جديدة تأمل بصنع صداقات |
Você não acredita que ela vá fazer alguma besteira, acha? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد بأنها ستقوم بعمل أخرق أليس كذلك ؟ |