achas que trouxe a minha avozinha com cara de ratazana para me dar a mão? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني أحضرت معي جدتي صاحبة الوجه الفأري لتمسك يديّ ؟ |
Porque achas que vim a Cambridge? Para te recrutar? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنّني أتيت لكامبردج لتجنيدك؟ |
Se Acha que eu fiz isto, então é uma idiota. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنّني عملت هذا، ثمّ أنت أحمق. |
Acha que eu entrei aqui usando o cartão-passe do agente Mulder? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني جئت في هنا ليلة أمس إستعمال بطاقة ترخيص الوكيل مولدر؟ |
Ele pensa que estou numa daquelas caminhadas de iluminação. | Open Subtitles | إنّها تعتقد بأنّني في احد تلك المتنزّهات التنويرية |
E o que te faz pensar que tinha alguma coisa haver com isso? | Open Subtitles | وما الذي جعلك تعتقد بأنّني كان لي يد في ذلك ؟ |
Tu ris-te de mim desde a piscina. Crês que vou tolerá-lo? | Open Subtitles | وتستلقي في بركتك الدافئة وتضحك عليّ هل تعتقد بأنّني سأقبل بذلك ؟ |
Acham que mantenho uma sociedade sem regras? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني يمكن أن أحافظ على مجتمع بدون قواعد؟ |
Mas ela Julga que vou ser irresponsável. É ridículo porque... | Open Subtitles | لكنّها تعتقد بأنّني سأكون لا مبالي لأنه مضحك |
Pensas que não te quero ajudar? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّني أريد مساعدتك أكثر ممّا فعلت ؟ |
achas que sinto que mereço estar aqui? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني أشعر أنني أستحق أن أكون هنا؟ |
Como achas que me senti da primeira vez que tive de saltar de um avião? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأنّني أحسست المرة الأولى اضطررت الى القفز خارج الطائرة؟ |
achas que eu queria esta vida? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني أردت هذا النوع من الحياة ؟ |
Como achas que pago estas roupas? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأنّني يمكن أن أتحمّل مثل هذه الملابس؟ |
Não achas que te vou irritar? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّني ربّما أوتّر اعصابك قليلاً ؟ |
- Acha que eu fiz isso? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني هل ذلك؟ مرارا وتكرارا في رأيي. |
Acha que fico sentado e à espera que aqueles porcos judeus me assassinem? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني سأجلس وأنتظر أن يذبحني اليهود الخنازير ؟ |
Acha que eu não o farei, Imediato? ! | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّني سأفعل ذلك، أيها الضابط التنفيذي؟ |
Mas deve estar a brincar, pensa que o deixo correr numa corrida. | Open Subtitles | لكنّك تمزح، تعتقد بأنّني سأتركـه يذهب لسبـاق |
A mãe pensa que nunca mais o vou ver. | Open Subtitles | .. أمّي تعتقد بأنّني لن يكون لدّي المزيد لأفعله معه .. |
O que o faz pensar que eu tenha uma? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقد بأنّني لديّ واحـدًا؟ |
Realmente Crês que vou a tolerar isso, mariquinhas? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني سأقبل بذلك أيّها الشاذ ؟ |
Acham que sou idiota? | Open Subtitles | ، تعتقد بأنّني أحمق ؟ |
Julga que não me recordaria disso? | Open Subtitles | هل لا تعتقد بأنّني أتذكّر إذا أنا عملت؟ |
Vi-te na Internet. Porque Pensas que aceitei o teu convite? | Open Subtitles | هيّا 00 لقد شاهدتك علي الأنترنت لماذا تعتقد بأنّني قبلت مرافقتك؟ |