"تعتقد بأنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas que
        
    • pensar que
        
    Então, achas que tenho hipótese de jogar? Open Subtitles هل تعتقد بأنّي أستطيع أن أحصل على الفرصة لألعب؟
    achas que meti uma mangueira de borracha no teu depósito, chupei até a gasolina sair do teu depósito para o meu para compensar os 38 dólares que me deves? Open Subtitles تعتقد بأنّي ألصقتُ خرطوماً مطاطيًّا أسفل خزان وقودك قمتُ بشفطه حتى انتقل وقودك إلى سيارتي وبذلك, هذا يعوّضني عن الـ 38 دولار التي تدين لي بها؟
    Porque achas que sou capaz de guiar esta coisa? Open Subtitles "لمَ تعتقد بأنّي قادر على قيادة هذه الحافلة؟"
    Ofende-me pensar que acha eu ia lá para cima consigo. Open Subtitles أنا نوع مهانة لأنّك تعتقد بأنّي يمكن أن أصعد معك
    O que o faz pensar que eu faço algo além de ser comissária de bordo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنّي أعمل أيّ شئ إضافة إلى هذا التضييف؟
    O que te faz pensar que não vou matar-te aqui neste restaurante? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنّي لن أقتلك هنا بالمطعم؟
    achas que não conheço os ratos do lixo? Open Subtitles هل تعتقد بأنّي لا أعرف راكون سلّة المهملات ؟
    Não achas que me consigo desenrascar sozinho? Open Subtitles هل تعتقد بأنّي غير قادر على التعامل مع نفسي؟
    Se achas que eu me preocupo com essa miúda, estás bem enganado. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنّي سأهتمّ لمَ ستفعله بتلك الطفلة، فأنت ترتكب خطأ فادحاً.
    achas que sou estúpido ao ponto de te mentir? Open Subtitles هل تعتقد بأنّي غبي لكي أكذب عليك؟
    achas que não mereço uma? Open Subtitles الا تعتقد بأنّي استحق كُل هذا؟
    Porque, na verdade, achas que sou mais fácil de abordar, não é? Open Subtitles لأنك تعتقد بأنّي سهلة الوصول ألست كذلك؟
    achas que lhes dei demasiada informação? Open Subtitles تعتقد بأنّي أعطيت الكثير؟
    "achas que não te contava se tivesse outra família, Sean." Open Subtitles "ألا تعتقد بأنّي كنتُ سأخبركَ لو كان لي عائلة أخرى يا (شون)"
    achas que sou uma velha tola. Open Subtitles تعتقد بأنّي مجرّد غبيّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus