acha mesmo que isto vai alterar o que sinto por ele? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سيغير الطريقة التى أشعر بها تجاهه ؟ |
acha mesmo que os planos e leis da treta vão mudar alguma coisa? | Open Subtitles | إنها لا تعتقد حقاً أن خططها المختلفة وتعليماتها ستغير أي شيء , أليس كذلك؟ |
acha mesmo que alguém podia fazer-lhe isto? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن شخص ما يمكنه فعل هذا بها؟ |
achas mesmo que e o tretonin que nos dará a liberdade? | Open Subtitles | ها تعتقد حقاً أن , التريتولن سيكون طريقنا إلى الحرية |
achas mesmo que alguém teria cavado um túnel até ao simulador? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟ |
achas mesmo que essa treta dos AI me vai dissuadir? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هراء الشئون الداخلية هذا سيخيفني؟ |
acha mesmo que o seu casamento pode sobreviver ao aspecto que você tem agora? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن زواجك يمكنهُ البقاء بهذا السبيل الذي تحبهُ الأن؟ |
Sr. Griffin, acha mesmo que isto é um desenho apropriado para colocar no aniversário da Gloria Steinem? | Open Subtitles | سيد جريفن. هل تعتقد حقاً أن هذه رسمة ملائمة |
Sério? acha mesmo que o traficante é sua mãe? | Open Subtitles | لا ، هل تعتقد حقاً أن تاجرة المُخدرات هي أمك ؟ |
Você acha mesmo que a administração aceitará isto? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن المجلس سيتغاضى عن هذا الأمر؟ |
acha mesmo que as minhas ideias são loucas? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن أفكاري مجنونة؟ |
Ela acha mesmo que consegue fazer isso? | Open Subtitles | أهي تعتقد حقاً أن بإمكانها فعل ذلك؟ |
acha mesmo que alguém que lê o seu jornal... vai-se importar com uma criança de Fawcett City? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الأشخاص الذين يقرأون جريدتك سيهتمون لما يجري لأولاد مدينة" فاوسيت" |
achas mesmo que podemos voltar a ser como antes? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الأمور قد تسير لنصابها؟ |
achas mesmo que isso é o suficiente pra as fazer ficar vulneráveis? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا يكفي ليجعلهم ضعفاء ؟ |
achas mesmo que a Kelly Morris ainda está viva? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن كيلي موريس مازالت على قيد الحياة |
achas mesmo que amizades podem durar mais do que uma vida? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الصداقه تدوم أكثر من حياه واحده ؟ |
achas mesmo que ele conseguem resolver uma hérnia de disco? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن بوسعهم اصلاح القرص المنفتق؟ |
achas mesmo que se me matares vais ferir o Tom? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن قتلك لي سيجرح في توم؟ |
achas mesmo que este tipo está disposto a trair o seu país por meia dúzia de trocados? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا الرجل ينوي بيع بلاده لأجل قليل من النقود؟ |