"تعثروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontraram
        
    • encontrarem
        
    • encontrado
        
    Nunca encontraram um barco mais bonito num dia mais perfeito para estar no rio! Open Subtitles لن تعثروا البتة على قارب أجمل في يوم أفضل للخروج إلى النهر.
    Então não encontraram a cabeça ainda? Open Subtitles وسأقوم بصفعك على وجهك اذا يا رفاق لم تعثروا على الرأس حتى الان
    Se não encontraram o corpo, é porque deu à sola. Open Subtitles إذا لم تعثروا على جثته فهو هارب
    Eu apreciava se tu e alguns outros grupos fossem um pouco pacientes, que nos dêem tempo para voltarmos ao que éramos antes de encontrarem outro distribuidor. Open Subtitles سأقدّر لك إن كنت و العصابات الأخرى صبورين قليلاً , أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر
    Têm medo de que se procurarem a vossa paixão e não a encontrarem, se vão sentir como idiotas, e então arranjam desculpas sobre o porquê de não procurarem as vossas paixões. TED أنتم تخافون، إذا بحثتم عن شغفكم ولم تعثروا عليه ستشعرون أنكم حمقى، لذلك تقومون بخلق الأعذار عن سبب عدم سعيك وراء شغفك
    Podem ter tropeçado nos destroços do avião, encontrado a bomba enquanto estavam a dragar. Open Subtitles ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف.
    Fico muito feliz por terem encontrado a aliança do Len, mas não encontraram mais nada? Open Subtitles "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر تبدو متفاجئاً
    - Mas não encontraram nada? Open Subtitles . ولكن, الم تعثروا علي اي شئ ؟
    O que foi que vocês encontraram aqui? Open Subtitles فقد تعثروا على شئ
    encontraram o corpo? Open Subtitles ألمْ تعثروا على الجثة بعد؟
    Mas vocês ainda não a encontraram. Open Subtitles لكن لم تعثروا عليها ابدا
    Ainda não a encontraram. Open Subtitles لازلتم لم تعثروا عليها
    - encontraram o corpo? Open Subtitles لم تعثروا على الجثة؟
    - Não encontraram o génio? Open Subtitles -ألم تعثروا على الجنِّي؟
    Mas é melhor encontrarem os outros recipientes ou essas pessoas terão morrido em vão. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تعثروا على العبوات الأخرى وإلا سيموت هؤلاء الناس بلا فائدة
    Tragam todo o metal que encontrarem! Open Subtitles أحصلوا على كُل المعادن التى تعثروا عليها.
    E porque ele tem a chave do meu futuro... é razoável afirmar que se não o encontrarem... bom, não têm futuro nenhum aqui. Open Subtitles و بسبب أنه مفتاح مستقبلي و لهذا و للسبب نفسه إذا لم تعثروا عليه لذلك -فلن يكون لديكم مستقبل
    Quando o encontrarem... Apanhem-no. Open Subtitles عندما تعثروا عليه، خذوه
    Quero todos os cantos revistados até o Michael Smyth ser encontrado. Open Subtitles فتشوا بكل ربوع إلى أن تعثروا على مايكل سميث
    Depois do relâmpago, e se não me tivessem encontrado? Open Subtitles بعد البرق، ماذا لو لم تعثروا علي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus