Nunca encontraram um barco mais bonito num dia mais perfeito para estar no rio! | Open Subtitles | لن تعثروا البتة على قارب أجمل في يوم أفضل للخروج إلى النهر. |
Então não encontraram a cabeça ainda? | Open Subtitles | وسأقوم بصفعك على وجهك اذا يا رفاق لم تعثروا على الرأس حتى الان |
Se não encontraram o corpo, é porque deu à sola. | Open Subtitles | إذا لم تعثروا على جثته فهو هارب |
Eu apreciava se tu e alguns outros grupos fossem um pouco pacientes, que nos dêem tempo para voltarmos ao que éramos antes de encontrarem outro distribuidor. | Open Subtitles | سأقدّر لك إن كنت و العصابات الأخرى صبورين قليلاً , أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر |
Têm medo de que se procurarem a vossa paixão e não a encontrarem, se vão sentir como idiotas, e então arranjam desculpas sobre o porquê de não procurarem as vossas paixões. | TED | أنتم تخافون، إذا بحثتم عن شغفكم ولم تعثروا عليه ستشعرون أنكم حمقى، لذلك تقومون بخلق الأعذار عن سبب عدم سعيك وراء شغفك |
Podem ter tropeçado nos destroços do avião, encontrado a bomba enquanto estavam a dragar. | Open Subtitles | ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف. |
Fico muito feliz por terem encontrado a aliança do Len, mas não encontraram mais nada? | Open Subtitles | "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر تبدو متفاجئاً |
- Mas não encontraram nada? | Open Subtitles | . ولكن, الم تعثروا علي اي شئ ؟ |
O que foi que vocês encontraram aqui? | Open Subtitles | فقد تعثروا على شئ |
Já encontraram o corpo? | Open Subtitles | ألمْ تعثروا على الجثة بعد؟ |
Mas vocês ainda não a encontraram. | Open Subtitles | لكن لم تعثروا عليها ابدا |
Ainda não a encontraram. | Open Subtitles | لازلتم لم تعثروا عليها |
- encontraram o corpo? | Open Subtitles | لم تعثروا على الجثة؟ |
- Não encontraram o génio? | Open Subtitles | -ألم تعثروا على الجنِّي؟ |
Mas é melhor encontrarem os outros recipientes ou essas pessoas terão morrido em vão. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعثروا على العبوات الأخرى وإلا سيموت هؤلاء الناس بلا فائدة |
Tragam todo o metal que encontrarem! | Open Subtitles | أحصلوا على كُل المعادن التى تعثروا عليها. |
E porque ele tem a chave do meu futuro... é razoável afirmar que se não o encontrarem... bom, não têm futuro nenhum aqui. | Open Subtitles | و بسبب أنه مفتاح مستقبلي و لهذا و للسبب نفسه إذا لم تعثروا عليه لذلك -فلن يكون لديكم مستقبل |
Quando o encontrarem... Apanhem-no. | Open Subtitles | عندما تعثروا عليه، خذوه |
Quero todos os cantos revistados até o Michael Smyth ser encontrado. | Open Subtitles | فتشوا بكل ربوع إلى أن تعثروا على مايكل سميث |
Depois do relâmpago, e se não me tivessem encontrado? | Open Subtitles | بعد البرق، ماذا لو لم تعثروا علي؟ |