Eles só praticavam poligamia nas áreas onde haviam Astecas. | Open Subtitles | تعدد الزوجات كانت تمارس فقط من قبل الأزتك |
A poligamia é muito comum no Quénia, | TED | يمارس تعدد الزوجات في كينيا على نطاق واسع. |
Ou que Jeová sanciona a bigamia, a estupidez e a escravatura. | Open Subtitles | أو عقوبات الرب في تعدد الزوجات والغباء والعبودية |
Em conjunto, estas três vozes criam uma polifonia. | Open Subtitles | وهذه الأصوات الثلاثة مجتمعة تكوّن "تعدد الأصوات" |
Leva anos para se curar múltiplas personalidades. | Open Subtitles | قد يستمر أمر علاج تعدد , الشخصيات عدة سنوات |
TDI? Estamos a falar de dupla personalidade. Tecnicamente é um diagnóstico actualizado para o Transtorno de Personalidade Múltipla. | Open Subtitles | عانت من اضطراب تعدد الشخصية الفصامي فعليا، هو تشخيص محدث لاضطراب الشخصية المتعدد. |
Até que descobriram que tinha PDP. | Open Subtitles | ثمّ اكتُشف أنها مصابة باضطراب تعدد الشخصيات |
Mas uma polaridade de poder Múltipla significa trocar e mudar de alianças. | TED | لكن تعدد قطبية السلطة يعني تحالفات متحولة ومتغيرة. |
Os suicídios múltiplos não são comuns mas podem acontecer. | Open Subtitles | انظري ، تعدد حالات الانتحار ليس شيئاً عادياً ولكنه يمكن أن يحدث |
Mas infidelidade extrema, como a poligamia, não é muito comum entre os pássaros. | Open Subtitles | لكن الخيانة المفرطة، مثل تعدد الزوجات، ليس واسع الانتشار بين الطيور. |
Grande furto, poligamia, incesto, talvez. | Open Subtitles | ،اللصوصية الكبرى، تعدد الزوجات الزِنى، ربما |
Isso é tudo possível, excepto aquela coisa da poligamia. Poliamoria. | Open Subtitles | كل شيء وارد عدا تعدد الزوجات- تعدد العشيقات - |
bigamia, consultar "casamento", bombas... | Open Subtitles | تعدد الزوجات .. و أيضاً تحت بند الزواج .. القنابل |
E culpada do pecado da bigamia. | Open Subtitles | انها مذنبة بجريمة تعدد الأزواج |
E ele diz, "bigamia é ter mais que uma mulher." | Open Subtitles | هكذا قال :"تعدد الزوجات هو ان تحظى بالعديد من الزوجات"! |
Este tipo de polifonia requer o abandono do eu para eu poder libertar a fronteira ou soltar as fronteiras desse eu quando escrevo, para ser outra pessoa temporária ou imaginariamente. | Open Subtitles | هذا النوع من تعدد الأصوات يتطلب التخلي عن الذات بحيث يمكنني أن أطلق العنان أو أرخي حبل تلك النفس أثناء الكتابة حتى يمكنني أن أصبح شخصاً آخر بشكل تخيلي مؤقتاً. |
Ele era o mestre da polifonia, não sei se sabe o que é. | Open Subtitles | (كان السيد في "البلويفوني" (تعدد الأصوات إذا كنت تعرفين معنى ذلك |
A polifonia vem da Idade Média. | Open Subtitles | تعدد الأصوات" هي من العصور الوسطى" |
múltiplas esposas são normais em muitas partes do mundo. | Open Subtitles | تعدد الزوجات هو شيء اعتيادي في معظم مناطق العالم |
Então, múltiplas vítimas ou vítima em múltiplos pedaços? | Open Subtitles | لذلك، تعدد المجني عليهم أو الضحية في أجزاء متعددة؟ |
Talvez estejam muito ocupadas e a fazer múltiplas tarefas. | Open Subtitles | ربما أنهم مشغولون جدا، وأنهم تعدد المهام. |
Sim, eu tive TDI. | Open Subtitles | نعم، كان لدي إضطراب تعدد الشخصيات |
O alegado homicida, Kevin Crumb, sofre da controversa doença psiquiátrica PDP. | Open Subtitles | "القاتل المشتبه فيه هو (كيفين كرامب)" "يعاني من الاضطراب المثير للجدل "اضطراب تعدد الشخصيات"" |
Diagnosticaram à Andie a Síndrome de Personalidade Múltipla quando tinha 7 anos. | Open Subtitles | تم تشخيص اندي بمرض أضطراب تعدد الشخصية عندما كانت بالسابعة نحن .. |
Quero cair acidentalmente da Torre Eiffel, porque os três homens e os orgasmos múltiplos foram areia a mais. | Open Subtitles | اريد ان اموت بحادثة وقوع من برج ايفل بسبب الرجال الثلاثة و تعدد النشوات كانوا كثيرا علي |
A coerência quântica é a ideia de entidades quânticas multitarefas. | TED | تماسك الكم هو عبارة عن تعدد مهام كيانات الكم. |
O meu problema é que nunca fui um grande multi-tarefas. | Open Subtitles | مشكلتي بأنني لا أجيد تعدد المهات إطلاقاً |