"تعديني بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • prometer que
        
    • prometas que
        
    • prometes
        
    Prometo, mas tu tens que prometer que vais tentar gostar daqui. Open Subtitles أعدك, ولكن عليكِ أن تعديني بأن تحاولي أن تعجبي بالمكان
    São boas noticias, e tens de prometer que ficas feliz por mim. Open Subtitles إنها أخبار جيدة وعليكِ أن تعديني بأن تكوني سعيدة لأجلي
    Têm de me prometer que durante a vossa adolescência não vão ser assim. Open Subtitles يجب عليك أن تعديني بأن سنوات مراهقتك لن تكون مثل هذه
    Mas preciso que me prometas que o que te vou contar fica na família. Open Subtitles ولكن أريد منكِ أن تعديني بأن الذي سأقوله لكِ سيبقى بين العائله
    E quero que me prometas que isto nunca se repetirá. Open Subtitles ...وأريدك أن تعديني بأن هذا لن يحدث مجدداً على الإطلاق
    Está bem,mas se te contasse prometes que não contas a ninguém e não te ris de mim ? Open Subtitles حسناً , لكن إذا أخبرتك هل تعديني بأن لن تقولي لأحد و أن لن تضحكي علي ؟
    Têm de me prometer que durante a vossa adolescência não vão ser assim. Open Subtitles يجب عليك أن تعديني بأن سنوات مراهقتك لن تكون مثل هذه
    Tens que me prometer que os manterás seguros. Open Subtitles عليك أن تعديني بأن تبقيهم سالمين
    Eu fiz-te prometer que não saias com o Frank e depois eu começo a sair com o Cara de Idiota? Open Subtitles (جعلتك تعديني بأن لا تري (فرانك وبعدها أقوم بممارسة الجنس مع صاحب الوجه الغبي ؟
    Patty, o Kendrick está demasiado bem relacionado. Quero que me prometas que deixas a UNR em paz. Open Subtitles (باتي)، إنّ (كندرك) ذو علاقات عالية المستوى، أريدكِ أن تعديني بأن تدعي قضية "ألتما" و شأنها
    Antes de te contar, prometes tentar ficar feliz por mim e guardar quaisquer preocupações que tenhas para ti? Open Subtitles قبل أن أخبرك، ممكن أن تعديني بأن تحاولِ أن تكونِ سعيدة من أجلي وتحتفظِ بأى قلق لديكِ بداخلك؟
    prometes que isto vai ser muito obsceno, não prometes? Open Subtitles هل تعديني بأن يكون ذلك عاهراً بحق؟
    prometes que ligas? Open Subtitles هل تعديني, بأن تتصلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus