"تعذبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • torturar-me
        
    • torturar
        
    • me atormentes
        
    • torturas
        
    • me atormenta
        
    • atormentar-me
        
    • torturaste-me
        
    • tortures
        
    A questão é que ela vai torturar-me, torturar-me durante toda a minha vida. Open Subtitles تلك النقطة هي التي ستعذبني ستعذبني ، تعذبني طوال حياتي.
    Pode torturar-me outra vez, mas não conheço o nome, a cara, nem mesmo a voz. Open Subtitles تستطيع أن تعذبني مجدداً لكنني لا أعرف أي أسم أو وجهاً
    Podes torturar-me à vontade, não vou dizer nada. Open Subtitles يمكنك أن تعذبني كيفما تشاء لن تحصل مني على أي إجابات
    Se não me vai torturar, nem nada, por que não me deixa ir embora? Open Subtitles إذا كنت لن تعذبني أو مهما يكن لماذا لاتدعني أرحل وحسب؟
    Não me atormentes com contos sobre ravinas e carros enferrujados. Open Subtitles لا تعذبني بقصص الوديان والسيارات شديدة الصدأ
    Sujeitem-me a todas as torturas que vos passem pela cabeça, mas um ninja nunca fala. Open Subtitles أين والترز؟ يمكنك أن تعذبني كما تشاء...
    Por que me atormenta assim? Open Subtitles لماذا تعذبني ؟
    Olhe para ela a atormentar-me. Open Subtitles إنظري لها وهي هناك، تعذبني
    Foi por isso que torturaste-me por tanto tempo? Assim eu ia querer isto como alternativa. Open Subtitles لأجل هذا السبب تعذبني لكي أريد هذا كبديل
    Vais assombrar-me, vais torturar-me, e eu irei dizer não. Open Subtitles سوف تستهزئ بي و من ثم سوف تعذبني و سوف أقول كلا
    Óptimo, então as hipóteses são torturá-lo a ele ou torturar-me a mim? Open Subtitles رائع, أما ان تعذبه أو تعذبني ؟
    Passou a vida a torturar-me. Open Subtitles -بالقطع هي الفاعلة ! إنّها تعذبني طيلة حياتي.
    Podes torturar-me o que quiseres, mas não altera o facto de... Open Subtitles يمكنك أن تعذبني طالما أردت ... ولكن هذا لن يغير حقيقة
    Vai torturar-me à frente deles? Open Subtitles أسوف تعذبني أمامهما؟
    Quer torturar-me outra vez? Open Subtitles هل تريد ان تعذبني مجدداً ؟
    A Holly está a torturar-me. Open Subtitles (هولي) تعذبني. أعني, لأنني لست جزءًا من مجتمع الأخويات
    Pode torturar-me o que quiser. Open Subtitles يمكنك أن تعذبني كيفما شئت
    Talvez por culpa, ou por vergonha, ou... apenas para me torturar. Open Subtitles بدون ان تشعر بالذنب او الخجل فقط حتى تعذبني
    Terão de me torturar! Nunca vos direi! Open Subtitles عليك أن تعذبني, لن أخبرك أبداً
    Não me atormentes assim... Open Subtitles لا تعذبني هكذا
    Se me torturas... eu torturo-te! Open Subtitles انك تعذبني... . انك تعذبني!
    O espírito me atormenta! Open Subtitles الروح تعذبني!
    Ela estava a testar-me, a atormentar-me. Open Subtitles فلقد كانت تختبرني, تعذبني.
    E torturaste-me por ser tão nova. Open Subtitles . . وكنت تعذبني سابقا عن كوني صغيره للغايه
    Não me tortures. Deixa-me mostrar que estou arrependida. Open Subtitles لست مضطرا ان تعذبني اسمحي لي ان اصلح الامر معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus