"تعذيباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tortura
        
    • torturante
        
    Removido post mortem. Por isso não houve tortura, obviamente. Open Subtitles أزيل بعد وفاته إذن ليس تعذيباً من الواضح
    Embora ele seja rijo... deve ser uma tortura. Open Subtitles بالرغم من أنَّه قاسيُ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ تعذيباً
    Quando tiramos a televisão a esta relação, ela torna-se uma tortura! Open Subtitles إن أخذت التلفاز من هذه العلاقة، أصبحت تعذيباً.
    E será uma tortura para mim... se pensares que o fiz de propósito. Open Subtitles وهذا سَيَكُونُ تعذيباً لي إذا شَككتَ بأنّه كَان فعلاَ متعمّدَا
    Com a suas orelhas tamanho 'jumbo', aquele barulho incessante, era pura tortura. Open Subtitles بآذانِه بحجمِ طائرة جمبو، ذلك الرَنين المستمرِ كَانَ تعذيباً حقيقياً
    Sim, se fizermos isto a alguém, é tortura. Open Subtitles - لا - نعم، إذا فعلنا هذا لٕانسان عادي يكون تعذيباً
    Olha, isto não devia ser uma tortura. Open Subtitles اسمع , يفترض أن لايكون هذا تعذيباً
    Era diferente, era tortura. Open Subtitles هذا كان مختلفاً لقد كان تعذيباً
    Isto é para ser uma tortura? Open Subtitles هل أصبح تعذيباً ؟
    Eu não o chamaria tortura! Open Subtitles لا يمكنني أن أسمّي هذا تعذيباً!
    - Urinar não é tortura. A menopausa sim. Open Subtitles التبول ليس تعذيباً
    - Isto não é uma interrogação, é tortura. Open Subtitles هذا ليس تحقيقاً، بل تعذيباً
    Na época, não achava que era tortura. Open Subtitles لم أعتبر الأمر تعذيباً آنذاك.
    Era uma tortura. O Klaus livrou-me disso. Open Subtitles كان ذلك تعذيباً عظيماً، ولقد خلّصني (كلاوس) من ذلك.
    Não é assim que se faz tortura com água. Open Subtitles هذا ليس تعذيباً بالمياه.
    Não, eu acho que não é tortura. Open Subtitles لا أعتقد بأنه ليس تعذيباً
    E ver-te aqui e ouvir-te falar do teu coração em conflito... é uma tortura. Open Subtitles ورؤيتك هنا وسماعي عن مشاعرك المتضاربة... -يعدّ تعذيباً
    Foi uma tortura. Open Subtitles لقد كان تعذيباً
    Morreu devido às técnicas avançadas de interrogatório, a que alguns chamam tortura? Open Subtitles سيث) ، هل مات) بسبب أساليب الاستجواب المعززة أم بسبب ما قد تدعوه تعذيباً ؟
    Aquilo... não foi tortura. Open Subtitles ذلك لم يكن تعذيباً
    Tem sido torturante para mim, cheia de incidentes improváveis, Open Subtitles كان هذا تعذيباً لي، مزحوماً بحادثة غير متوقعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus