Deverá ter tudo o que a vida tem para oferecer. | Open Subtitles | ويجب عليكِ الحصول على كل شيء تعرضه عليكِ الحياة |
Deixem-me mostrar-vos o que este belo parque tem para oferecer. | Open Subtitles | دعوني أريكم ما الذي قد تعرضه هذه الحديقة الجميلة |
Então, por que não começa, a dizer o que tem à nos oferecer. | Open Subtitles | حسنا, إذا .لماذا لا تبدأ بإخباري ما الذي تعرضه علينا؟ |
Se for rápido, consigo ver tudo o que a universidade oferece. | Open Subtitles | فكّرت بإن عملت بسرعة سأرى كلّ شيء تعرضه هذه الجامعة |
Se o que me ofereces agora, no meu momento de maior desespero, é uma rejeição, ainda me passo aqui no teu gabinete com as tuas lindas janelas e mobília nova. | Open Subtitles | لذا ، إذا كان ما تعرضه عليَّ الآن في أكثر لحاظاتي يأساً هو الرفض فربما أفزع في مكتبك |
Não? Nunca falou sobre ter apanhado ou ter sido envenenado? | Open Subtitles | لم يتحدث معك أبدا بخصوص تعرضه للضرب او للتسمم؟ |
Tem uma câmara Super 8 no interior e este ponto aqui mesmo, o ponto das dez horas, irá mostrar exactamente aquilo que a câmara vê atrás. | Open Subtitles | هناك كاميرا 8 ميلي متر خارقة هنا و عند نقطة الساعة العاشرة يمكنك أن ترى ما تعرضه الكاميرا |
Muito bem, Jack, ele vale três vezes mais do que lhe estás a oferecer. Está bem? | Open Subtitles | حسنا, جاك, انه يساوى ثلاثة أضعاف ما تعرضه مقابله |
Tudo aquilo que a vida tem a oferecer. | Open Subtitles | عما تعرضه علينا الحياة؟ حسنا، أنا لم أكن أنصت لهم |
Acho que o meu irmão iria querer que o seu híbrido se entregasse a tudo o que a vida tem para oferecer. | Open Subtitles | لكنّي أحسب أخي يودّ هجينه أن ينغمس في أيّما شيء تعرضه الحياة عليهِ. |
Tem sido divertido ceder aos teus blefes, mas ambos sabemos que não te resta nenhuma autoridade real, nenhuma influência e que não tens nada para me oferecer. | Open Subtitles | لقد كان ممتعا الانغماس في خدعك لكن كلانا يعلم انه لم تعد لديك اي سلطه او امتياز ليس لديك اي شي تعرضه علي |
Por isso, a menos que tenhas algo para me oferecer, receio que não tenha como ajudar-te. | Open Subtitles | لذا ما لمْ يكن لديك ما تعرضه عليّ فللأسف لن أكون ذا فائدة |
Não estou interessado no que tens para oferecer. | Open Subtitles | انا اقل من ان أكون مهتمة لاي شيء يمكن ان تعرضه عليه |
Um homem, só um com os teus recursos e esperteza contra o pior que a humanidade tem para oferecer. | Open Subtitles | رجل واحد، رجل واحد مع مصادره وبراعته يتصدّى أمام ما تعرضه البشرية |
Agora é a minha vez de explorar este mundo, sem protecção, e descobrir o que esta Terra tem a oferecer. | Open Subtitles | والآن دوري للخروج لهذا العالم الجديد لوحدي بدون حماية واكتشاف ما تعرضه هذه الأرض |
Eu não vivo no mundo que você oferece. | Open Subtitles | لا يمكننى الحياة فى العالم الذى تعرضه على |
É o que se oferece a quem vai morrer. | Open Subtitles | اهذا العرض مالوف ان تعرضه على نائب بسيط. قبل الموت |
-Não me interessa o que tu ofereces a Filipe, não me importo com os teus planos, eu terei a Aquitânia, Alice e a Coroa. | Open Subtitles | "لا يهمنى ما تعرضه على "فيليب لا يهمنى ماذا تخطط "لدى "الأكوتين و "أليس" والتاج |
Bem, a vítima estava de licença após sair de uma missão de guarda rotativa num laboratório biológico por isso, presume-se que tenha sido exposto a um agente biológico. | Open Subtitles | حسناً, الضحيه كان في أجازه بعد قدومه من نوبه حراسه في منشأه حيويه, لذا لنضع احتماليه تعرضه لمواد حيويه. |
Pediu para gravar num DVD para poder mostrar na aula. | Open Subtitles | لقد طلبت مني نقله على إسطوانة مدمجة، لكي تعرضه على طلابك. |
Não os quero desanimar, porque o que me estão a propor é admirável. | Open Subtitles | لا أريد أن أثبط من همتك لأن ما تعرضه مبهر |
"Que tipo de bebidas oferecem aos programadores?" | Open Subtitles | ما نوع الشراب الذى تعرضه لمبرمجك؟ |
Uma ave solitária aqui morreria rapidamente por exposição. | Open Subtitles | لو وقف طيرٌ هنا بمفرده قد يموت جراّء تعرضه للعوامل الجوية |