Quero dizer, aqui estás, vivo e salvo, neste mundo perfeito, e nem sequer me conheces. | Open Subtitles | وهنا أنت حيّ وآمن في هذا العالم المثالي وأنت لا تعرفني حتى |
Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى |
Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى |
Por favor, você não me conhece. | Open Subtitles | - ماذا لاتلمسني أنت لا تعرفني حتى أحسن التصرف |
Você nem sequer me conhece, por que não guarda a bajulação, Coronel? | Open Subtitles | -أنتَ لا تعرفني حتى ، لذا لمَّ لا توفّر التملُق، حضرة العقيد؟ |
Tu nem sequer me conheces. | Open Subtitles | انت لا تعرفني حتى |
Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى |
Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | أنت ... أنت لا تعرفني حتى |
Nem sequer me conheces! | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى! |
- Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | -أنت لا تعرفني حتى |
- Nem sequer me conheces. - Não conheço? | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى - لا أعرفك؟ |
Nem sequer me conheces. | Open Subtitles | إنك لا تعرفني حتى . |
Nem sequer me conhece. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى |
Ainda não me conhece? | Open Subtitles | ألم تعرفني حتى الآن ؟ |
Nem sequer me conhece. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى |
Nem sequer me conhece. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى |
Você nem me conhece. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني حتى. |