"تعرفونهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vocês conhecem
        
    • a deles
        
    • contar a
        
    Eu estive junto ao leito de morte de muitas pessoas famosas que vocês conhecem. TED لقد وقفت على فراش موت العديد من المشاهير الذين ربما تعرفونهم
    Comecem com o que vocês sabem, comecem com quem vocês conhecem e comecem com alegria. Mas comecem. TED كي تبدأوا بما تعرفونه، وتبدأوا بمن تعرفونهم وتبدأوا ببهجة. لكن لتبدأوا فقط.
    "A Família Vem Primeiro" é apoiada por habitantes de Springfield que vocês conhecem e confiam. Open Subtitles هذه المبادرة تدعهما أبناء الحي الذين تعرفونهم وتثقون بهم
    Para vos contar a minha história, tenho que vos contar a deles. Open Subtitles يجب أن تعرفونهم
    Para contar a minha história, tenho que contar a deles. Open Subtitles ... لتعرفون قصتي يجب أن تعرفونهم
    Para lhes contar a minha história, tenho que conta a história deles. Open Subtitles ... لتعرفون قصتي لابد أن تعرفونهم
    E revelou que, de facto, estes 5 eram cérebros de assassinos em série, alguns deles vocês conhecem. Open Subtitles واتضح لي أن هؤلاء الخمسة هم في الواقع قتلة متسلسلون بعضهم تعرفونهم
    Errámos por aproximadamente 25%. Quantos alunos do oitavo ano vocês conhecem que já mediram a velocidade da luz? TED كانت نتيجة أقل من القيمة الفعلية بـ25%. ما عدد طلاب الصف الثامن الذين تعرفونهم الذين قاسوا سرعة الضوء؟
    Para ocntar minha história, tenho que contar a deles. Open Subtitles ... لأخبركم بقصتي يجب أن تعرفونهم
    Eu tenho que contar a deles. Open Subtitles يجب أن تعرفونهم
    Para contar a minha história, tenho que contar a deles. Open Subtitles ... لأخبركم بقصتي يجب أن تعرفونهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus