"تعرفين بأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe que
        
    • sabes que
        
    Você Sabe que não consigo aceitar com esses tipos de respostas! Eu preciso, eu peciso de retorno! Open Subtitles تعرفين بأنني لا أستطيع العيش مع مِثل هذه الإجابات.
    Sabe que não posso ser o Engenheiro-Chefe. Open Subtitles تعرفين بأنني لا يمكن أن أكون رئيس المهندسين
    E não é que eu não queira, você Sabe que eu faria. Open Subtitles وليس بسبب أنني لا أريد ذلك تعرفين بأنني أريد ذلك
    Pelo amor de Deus, Priya, sabes que estou com o Sarang. Open Subtitles من أجل الرب يا بريا ، تعرفين بأنني مع سرانغ
    sabes que não lhe posso falar de ti. Conheces a situação em que estamos. Open Subtitles تعرفين بأنني لا أستطيع إخبارهم عنك تفهمين المأزق الذي نغوص فيه
    Não comeces. sabes que tenho de fazer isto. As minhas chaves? Open Subtitles لا تبدأي، تعرفين بأنني يجب أن أذهب لأقوم بذلك الشيء، أين مفاتيحي؟
    Então, como Sabe que devo dez dólares? Open Subtitles إذًا كيف تعرفين بأنني مدينه بعشرة دولارات؟
    Sabe que estarei debaixo de olho do Sr. Ruddy sobre isto. Open Subtitles تعرفين بأنني سأقف وجها لوجه مع السيد(رودي) في هذا الشأن
    Sabe que eu a aceito como gay. Open Subtitles تعرفين بأنني أقبلكِ كصديقي الخليل.
    Sabe que não olho para trás. Open Subtitles أرجوكِ تعرفين بأنني لا أرجع إلي الوراء
    Então Sabe que eu e o Sam nunca deixaríamos que nada acontecesse ao Bobby. Open Subtitles (إذاً , فأنتِ تعرفين بأنني و (سام) لن نسمح مطلقاً لمكروه أن يصيب (بوبي
    Então você Sabe que não matei o tipo! Open Subtitles - إذا تعرفين بأنني لم أقتل ذلك الرجل
    Sabe que convidei a avó e a Isabel para jantar... Não sabia. Open Subtitles تعرفين بأنني دعوت الجدة (إيزوبيل) للعشاء لم أكن أعرف، ولكن...
    E quando isso acontecer, sabes que eu lá estarei. Open Subtitles وفي الثانية التي سيحدث فيها ذلك تعرفين بأنني سأكون هناك
    Como é que chegamos ao terceiro encontro quando sabes que não sou eu o tipo? Open Subtitles كيف تجعلينا نتواعد للمرّة الثالثة، بينما تعرفين بأنني لست الشخص المُناسب؟
    - sabes que estou no ginásio, não sabes? Open Subtitles تعرفين بأنني في المرحلة الثانوية , صحيح ؟ نعم , أنتِ كذلك
    sabes que eu trabalho aqui, não sabes? Open Subtitles أنتِ تعرفين بأنني أعمل هنا , أليس كذلك ؟
    Bom, escuta, Gloria, tu sabes que eu te acho... que és uma pessoa incrível, realmente incrível, mas sinto que tenho de ser sincero contigo. Open Subtitles أصغ إلي أنت تعرفين بأنني أراك إنسانة مدهشة سأكون صريحاً معك
    sabes que não te pediria isto, se não fosse mesmo necessário. Open Subtitles تعرفين بأنني لن اسئلك عن هذا لو أنه شيئاً احتاجه حقا
    Não te faças de desentendido. sabes que vou acabar por descobrir. Open Subtitles لا تلعبي إستغماية معي تعرفين بأنني سأبعد عنك على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus