Por que é que, de repente, quer saber tudo? | Open Subtitles | لماذا فجأة تريدي أن تعرفي كل شيء ؟ |
Tu mereces saber tudo. Provavelmente o melhor será eu mostrar-te. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تعرفي كل شيء محتمل أنه من الأفضل أن أريكِ فقط |
Dito isto, acho que é apenas justo saber tudo sobre mim antes de tomar a sua decisão... | Open Subtitles | وبعد اعترافي بذلك، أظن أن العدل يقتضي أن تعرفي كل شيء عني قبل أن تتخذي قرارك |
Bolas, tens de saber tudo ? | Open Subtitles | يا إلهي , هل يتوجب عليك أن تعرفي كل شيء |
Tu não precisas de saber tudo. | Open Subtitles | لستِ بحاجة إلى أن تعرفي كل شيء |
Fumar faz mal. Queres sempre saber tudo . | Open Subtitles | أيجب أن تعرفي كل شيء |
Mas tens de saber tudo. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعرفي كل شيء |
Não podes saber tudo, Ellie. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرفي كل شيء يا "ألي". |
Não tens de saber tudo, Carla Jean. | Open Subtitles | هل يجب أن تعرفي كل شيء (كارلا جين)؟ |