"تعرف أفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes melhor
        
    • sabe melhor
        
    • saber melhor
        
    • que sabe
        
    • sabes mais do que
        
    sabes melhor do que ninguém que não mudei de nome. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من أي شخص أني لم أغير اسمي
    sabes melhor que ninguém que há mais de uma maneira de se fazer as coisas nesta cidade. Open Subtitles أنت تعرف أفضل مما يعرف معظم الناس أن هناك أكثر من طريقة لإنهاء الأمور في هذه المدينة
    Espere. A minha namorada sabe melhor do que eu aquilo de que precisamos. Open Subtitles إنتظر انتظر صديقتي تعرف أفضل مني قليلا ما نحتاج اليه
    O senhor sabe melhor do que eu as atrocidades que o seu país comete. Open Subtitles أنت تعرف أفضل منى الأفعال الشنيعة التى ترتكبها دولتك
    Devias saber melhor do que ninguém que estas histórias são inventadas para vender jornais a mulheres que colecionam gatos de cerâmica. Open Subtitles يجب أن تعرف أفضل من الجميع هذه القصص ملفقه لبيع هذه الجرائد الرديئه لإمرأه تجمع القطط المصنوعه من السيراميك.
    Tu mais do que ninguém devias saber melhor. Open Subtitles من كل الناس فى العالم يجب عليك أَن تعرف أفضل من ذلك
    Simpsons, estão presos pela violação da Lei O Governo É que sabe. Open Subtitles عائلة سيمسون, أنتم معتقلون بتهمة خرق قانون أن الحكومة تعرف أفضل منكم
    Então, agora já sabes mais do que eu. Open Subtitles أوه ، إذا أنت الآن تعرف أفضل مني
    sabes melhor que eu o que se vai passar a seguir. Open Subtitles أنت تعرف أفضل منى ما نحن ذاهبون لملاقاته
    - Mas agora sabes melhor? - Sei. Sei, sim. Open Subtitles ولكنك الان تعرف أفضل من ذلك اليس كذلك؟ أجل
    Mas tu sabes melhor do que ninguém que não posso deixar que as pessoas pensem que sou fraco. Open Subtitles و لكنّكَ تعرف أفضل ...من الجميع بأنني لا يمكن لي أنْ أدع الناس يظنونني ضعيفاً
    sabes melhor do que isso, Gibbs. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من تسألني ذلك، جيبس
    Agora já sabes melhor. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من ذلك الآن
    Tu sabes melhor que eu. Open Subtitles أنت تعرف أفضل مني.
    sabe melhor do que eu que a companhia tem contratos a cumprir. Open Subtitles كما تعرف أفضل مني الشركة لديها عقود تلتزم بها
    Foram o flagelo de duas galáxias. sabe melhor que qualquer um como é difícil livrarmo-nos deles. Open Subtitles لقد أذاقوا مجرتين كاملتين الويلات ، أنت تعرف أفضل من أي شخص مدى صعوبة التخلص منهم
    Claro,Conde,você sabe melhor. Open Subtitles بالتأكيد، أيها الكونت، أنت تعرف أفضل. إنما..
    Devias saber melhor do que eu. Open Subtitles . يجب أن تعرف أفضل مني
    Acho que deveria saber melhor. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كنت تعرف أفضل.
    Como vão convencer alguém que sabe a melhor maneira quando eles acham que sabem mais? Open Subtitles تريد المساعدة حقًا، صحيح؟ كيف تقنع البعض أنك تعرف أفضل طريق
    - Estou apenas a dizer que parece que sabe melhor do que eu penso, sempre, senhor. Open Subtitles أقول فحسب إنه يبدو أنك تعتقد أنك تعرف أفضل مني طوال الوقت سيدي
    Tu sabes mais do que isso. Open Subtitles إنّك تعرف أفضل من هذا، يا بني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus