"تعرف بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe sobre
        
    • sabes sobre
        
    • sabe do
        
    • sabe da
        
    • que sabes
        
    • sabias
        
    • sabes do
        
    • sabia sobre
        
    • sabes da
        
    • saber sobre
        
    Só me conta tudo... que voce sabe sobre o roubo dos diamantes Open Subtitles فقط أخبرني بكل شئ أنت تعرف بشأن سرقه الماس
    O que sabe sobre raposa? Open Subtitles ثمة شىء آخر ماذا تعرف بشأن الثعلب؟
    O que sabes sobre um jogo de vídeo chamado Game Over? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن لعبة فيديو مسماة جيم اوفر ؟
    sabes sobre a ordem de restrição contra ele? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن أمر التقييد الصادرُ ضده
    Näo é de cá. Näo sabe do tiroteio. Open Subtitles أنت لست من هنا ولن تعرف بشأن إطلاق النار
    - Ela seguiu-te até Atlantic City. Ela sabe da outra mulher. Open Subtitles تبعتك إلى مدينة أطلنطا , إنها تعرف بشأن أمرأتك الأخرى
    Se é um subalterno, como sabe sobre o Janus? Open Subtitles إذا كنت شخص ثانوي, إذن كيف تعرف بشأن "جانوس"؟
    Certo, mas aqui a Jill sabe sobre os puzzles do Guy. Open Subtitles ولكن جيل تعرف بشأن الغاز جى
    O que sabe sobre isso? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن هذا ؟
    Você sabe sobre Harriet, certo? Open Subtitles "أنت تعرف بشأن "هارييت أليس كذلك؟
    O que é que tu sabes sobre a Katrina? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن كاترينا؟
    "esquecido". Não sabes sobre o acidente? Open Subtitles نَسيان - لا تعرف بشأن الحادث -
    O que sabes sobre isso? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن ذلك؟
    Sei que sabe do meu caso, mas não sabe nada da minha vida. Open Subtitles أعرف أنك تعرف بشأن العلاقة لكنك لا تعرف شيئاً عن حياتي
    Ela sabe do detective e das fotos? Open Subtitles هل تعرف بشأن التحري والصور؟
    sabe da bomba, sabe de tudo. Open Subtitles أنت تعرف بشأن القنبلة أنت تعرف بشأن كل شئ
    Como é que sabes lidar com uma má viagem de ácido? Open Subtitles كيف تعرف بشأن التعامل مع حالة تعاطي مخدرات سيئة؟
    Mesmo quando eras um bebé sabias coisas que não era suposto saberes. Open Subtitles حتى و أنت كطفل كنت تعرف بشأن الأمور التي لم يكن يجب أن تعرفها
    Isso é porque tu não sabes do contra-ataque, Beave. Open Subtitles هذا لأنك لا تعرف بشأن الهجوم المضادِ ,يا بيف.
    E parece que não era só você que não sabia sobre a irmã do Mike. Open Subtitles تبين انك لم تكوني الوحيدة التي لا تعرف بشأن شقيقة مايك
    Eu sei que tu sabes da conta do hospital. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعرف بشأن فاتورة المستشفى
    Talvez Shane queira saber sobre a ordem judicial. Open Subtitles ربما تريد أن تجعل شاني تعرف بشأن قانون ال200 ياردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus