"تعرف ما الذى" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabes o que
        
    • sabe o que
        
    sabes o que o meu pai me deu quando fiz cinco anos? Open Subtitles هل تعرف ما الذى أعطانى أبى إياه فى عيد ميلادى الخامس؟
    sabes o que posso fazer com este fio de cabelo? Open Subtitles هل تعرف ما الذى يمكننى ان اقوم به بواسطه هذه الشعره
    Vais para a cadeia e não sabes o que isso significa! Open Subtitles أنت سَتسجن وأنت لا تعرف ما الذى يعنيه ذلك
    Pelo menos sabes o que estarás a fazer quando cresceres. Open Subtitles على الاقل سوف تعرف ما الذى ستعمل به حينما تكبر فى السن
    sabe o que acontece a quem morre durante uma ligação. Open Subtitles أنت تعرف ما الذى يحدث لو أن شخص ما مات فى جزء من الإتصال
    sabes o que dizíamos na Academia Naval. Open Subtitles تعرف ما الذى قد قلناه فى الأكاديمة البحرية
    E sabes o que lhe aconteceu, ou não? Open Subtitles هذا صحيح, أنت تعرف ما الذى حدث له, صحيح ؟
    Quero te entregar isto. Já sabes o que fazer se me acontecer algo. Open Subtitles إسمع, أريد ان أسلمك هذا أنت تعرف ما الذى ستفعلة
    sabes o que tive de fazer para te arranjar isto? Open Subtitles هل تعرف ما الذى فعلته لكى احضر لك هذة؟
    E sabes o que temos de fazer para apanhar um espião? - Não. Open Subtitles و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟
    sabes o que é a Mega City 1, Dredd? Open Subtitles و أنت تعرف ما الذى يجعل المدينة قطعة واحدة
    sabes o que fizeste-- tu e o teu irmão. Open Subtitles انت تعرف ما الذى فعلتة انت و اخيك
    Não sabes o que te farão. Open Subtitles لا اتمنى ذلك الا تعرف ما الذى فعلوه بك ؟
    Trabalhar para ele... não sabes o que estás a dizer. Open Subtitles أعمل لدية ... .. أنت لا تعرف ما الذى تتحدث عنة
    sabes o que é que vai acontecer agora, certo? Open Subtitles أنت تعرف ما الذى سيحدث الآن, صح؟
    É pena. Não sabes o que perdes! Open Subtitles من المؤسف انك لا تعرف ما الذى سيفوتك
    E sabes o que te fazem na cadeia... Open Subtitles وانت تعرف ما الذى يقومون به فى السجن
    Caramba, sabes o que eu comia neste momento? Open Subtitles يا إلهى هل تعرف ما الذى أتوق إليه الآن؟
    Caramba, sabes o que eu comia neste momento? Open Subtitles يا إلهى هل تعرف ما الذى أتوق إليه الآن؟
    sabe o que é que o coro deve cantar? Open Subtitles ـ هل تعرف ما الذى كان يغينه الكورس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus